Сладкий плен его объятий. Александра Хоукинз
Читать онлайн книгу.выросла вместе с детьми лорда Клега. Более всего мы были дружны с его сыном, Дораном. – Ей не понравилось выражение лица лорда Типтона, глаза которого превратились в щелки. – Когда мы выросли, Доран стал относиться ко мне не как к сестре, а как… ну, вы понимаете.
– Да, понимаю, – хмуро пробормотал Рейн. – Вы помолвлены, мисс Бидгрейн?
– Да. Нет. – Под его взглядом она теряла решимость, ее мысли путались. Казалось, они рассыпаются, как лепестки цветов от дуновения ветра. – Он хотел жениться на мне, но папа был против. Доран второй сын барона. Он получил образование, соответствующее его положению. Но ему не хватает целеустремленности. Папа считает, что в характере Дорана нет твердости, которая необходима, чтобы удержать такую женщину, как я. Я не совсем понимаю, что он имеет в виду, – пробормотала Девона и очень удивилась, когда лорд Типтон ответил:
– А мне кажется, что я понимаю. – Он постучал кнутом по ноге. – И тогда вы, такая очаровательная, энергичная, всегда поступающая наперекор общепринятым правилам, – вы решили проявить неповиновение.
– Я далеко не всегда поступаю наперекор общепринятым правилам. – Девона нахмурилась, решив, что он считает ее не совсем нормальной.
Рейн улыбнулся, забавляясь ее реакцией.
– Еще я хотел сказать, что вы очаровательны.
– Не сомневаюсь. Но вы хотели сказать это лишь для того, чтобы смягчить свою колкость.
– Вспомните, кто к кому приехал с визитом. Значит, вам что-то во мне нравится?
Девону не обмануло искреннее выражение на его красивом лице, и она знала, что если скажет правду, то это плохо для нее закончится. Девушка быстро отодвинулась, когда виконт протянул к ней руку.
– Когда вы сердитесь, ваши глаза перестают быть голубыми. – Рейн смотрел на нее с восхищением.
– Я вовсе не… – Девона понизила голос, когда заметила, что на нее обратила внимание пара, прогуливавшаяся неподалеку. – Так мы ни до чего не договоримся.
– Вы уверены, мисс Бидгрейн? Меня положительно восхищает ваш многогранный характер. – Рейн поднял руку, смягчая свой насмешливый тон, когда увидел, что Девона ищет, чем бы в него запустить. – Успокойтесь, разгневанное создание. Вы неотразимы, когда выходите из себя. Ну хорошо, значит, отец выгнал вашего кавалера вон, и вы переживаете, потому что это дорогой для вас друг. Сомневаюсь, что мистер Бидгрейн прислушается к моим рекомендациям, даже если я соглашусь их дать. А я не собираюсь этого делать. – Он наклонился к Девоне, желая убедиться в том, что она его понимает.
– Мне не нужны слова, сэр. Необходимо ваше искусство врачевателя.
Рейн откинулся назад, принял расслабленную позу и взглянул на нее с лукавой усмешкой.
– На мой взгляд, вы вполне здоровы. Поверьте, я очень внимательно смотрел на вас.
Да он просто флиртует с ней! Девона шутя толкнула его.
– Да не мне, дурачок! Дорану.
– Меня восхищает ваша преданность. Но если этот человек болен, то пусть его здоровьем займется его семья.
Об