Одиночный выстрел. Алекс Орлов

Читать онлайн книгу.

Одиночный выстрел - Алекс Орлов


Скачать книгу
готовьтесь крепить «маскоты»!

      – Да, сэр, мы их уже вызвали.

      – Сколько вам понадобится времени?

      – Четверть часа, сэр.

      – Когда все будет готово, доложи.

      – Слушаюсь, сэр!

      Через четверть часа, когда «маскоты» были крепко пристегнуты к сцепкам на корме «Пифии», двигатели главного корабля эскадры начали работать на полную мощность, разгоняя его следом за далеко ушедшим «Леноксом».

      26

      Вечером вместе с двумя гвардейцами Григ был отряжен ухаживать за лошадьми, сгребать при свете фонарей навоз, давать животным овес и воду.

      Своему жеребцу Григ принес оставшийся от ужина кусок сахара, и в благодарность за это конь прихватил хозяина губами за ухо. Было щекотно, Григ засмеялся.

      – Не балуй его, а то не ты на нем – он на тебе ездить будет, – предупредил один из гвардейцев.

      Потом они взялись за работу и примерно за час сумели накормить животных и собрать в кучу весь навоз – оставалось выбросить его за борт.

      – Давай передохнем, – предложил Ришар-Торопыга, и они уселись на тюки прошлогодней соломы, годившейся только на подстилку.

      – Эй, Григ, а это правда, что ты человек из земли иностранной?

      – Правда.

      – А какой земли?

      – Пока не помню – хворый я.

      – Хворый?

      Гвардейцы недоверчиво переглянулись. Только что Григ таскал колоды с овсом, и не видно было, чтобы устал.

      – Просто я еще не все про себя помню, – пояснил он, видя недоверие товарищей.

      – И давно не помнишь?

      Ришар похлопал по морде высунувшуюся в проход лошадь.

      – Люди говорят – три года, но сам я не помню.

      Гвардейцы снова переглянулись и покачали головами. Им случалось быть в боях и получать раны, но чтобы надолго терять память – такого случая они не припоминали.

      – А это правда, что ты Бакрута голыми руками побил? – спросил другой гвардеец, заранее предвкушая интересный рассказ.

      – Да не побил вовсе, только меч отнял, и все дела.

      – Ишь ты, все дела! Да Бакрут у нас один из лучших, длинный, жилистый, за ним на поспеешь, а кинжалом он три дюймовые доски разом прошибает. Во как, а ты говоришь – только меч отнял.

      – Ты, Григ, не спи ночью, – посоветовал Ришар, поднимаясь с тюка. – А то Бакрут тебя зарежет, он обид не прощает.

      – Да, – подтвердил другой гвардеец. – Не спать самое лучшее, а то до берега не дотянешь.

      Закончив с уборкой, солдаты начали расставлять корзины из-под соломы, и в этот момент в проходе мелькнула чья-то тень. Ришар со вторым гвардейцем забеспокоились.

      – Ты это, Григ, расставь корзины сам, дело-то не трудное, а мы отлучимся по нужде.

      – Идите, – ответил новичок и понес вдоль стойл стопку корзин.

      – И фонари прихвати! – с палубы крикнул Ришар.

      – Прихвачу.

      Малозаметный силуэт отделился от подпорного столба и, прячась от света, стал двигаться в сторону Грига, пока тот неспешно расставлял корзины, в которые следующая смена уборщиков


Скачать книгу