Неправильная любовь. Лина Мур
Читать онлайн книгу.какую мне спальню занять? – задумываюсь я.
– Бордовую. Она тебе пойдёт, такая же опасная, как и ты, – подмигивает мне Мел, и я киваю.
Мне всё равно, ведь завтра я попытаюсь уговорить её съехать отсюда.
Мы спускаемся вниз, пока Мел ищет выключатель, я подхожу к своему чемодану и подвожу его к диванам. Подруга находит пульт и начинает давить на все кнопки, отчего над нами начинается светомузыка. Мы смеёмся и продолжаем пробовать взорвать к чертям все лампочки в доме. Но нам это не удаётся, и мы поднимаем мой чемодан на второй этаж, я располагаюсь в спальне, первой от хозяйских апартаментов.
Комната вполне уютная, с новомодными и ультра дизайнерскими штучками, дорогим постельным бельём, своей ванной комнатой и небольшой гардеробной, столом, телевизором и балкончиком.
Все же офигенная квартира, но мне было бы комфортней в том месте, которое выбрала я. Сейчас у меня ощущение, что я нахожусь не на своём месте, и оно опасно для меня.
Но у меня нет выбора. Я раскладываю часть вещей, а остальные оставляю в чемодане в надежде уехать отсюда в скором времени. Мел выбирает футболку и джинсы.
– Что-то я проголодалась, – говорит она.
– Тогда совершим набег на холодильник «донора», – предлагаю я, и мы с криками, словно первобытные люди, спускаемся на первый этаж и направляемся туда, где я и приметила кухню.
Она оказывается не такой помпезной, как все остальное. Однотонные бежевые шкафы, большой холодильник и барная стойка.
Пока Мел роется в холодильнике, выуживая оттуда все для сэндвичей, я обхожу кухню и оказываюсь в угловой панорамной комнате для отдыха с баром и несколькими креслами.
Мой взгляд цепляется за стеклянный шкафчик, и я делаю к нему шаг, рассматривая бутылки.
Я судорожно вздыхаю от надписей и зажмуриваюсь.
***
– Выпей со мной, малыш, – просит посетитель, но я отрицательно мотаю головой, ставлю перед ним четвёртый бокал с виски.
– Я не пью на работе, – поясняю я.
– Тогда бросай работу и перебирайся ко мне, – он берет бокал и отпивает из него алкоголь, указывая на барный стул рядом.
– Ну и пойло, – фыркает он.
– Двери всегда открыты для выхода отсюда, – зло отвечаю я, обиженная его комментарием, ведь брат тщательно следит за поставками.
– Какая ты преданная своему боссу, – хмыкает он.
– Ну, простите, ваше величество, что у нас в баре нет напитка достойного вашей королевской особы, – язвительно отвечаю я и подхватываю тряпку, протирая столешницу.
– Я люблю Далмор 50. А ты? – не успокаивается этот нахал.
– Слушайте, избавьте меня от этих разговоров. Если надо поболтать, тут полно дамочек со свободными ушами, а на мои лапша не клеится, – я поднимаю голову и пытаюсь взглядом показать ему, чтобы отвалил или заткнулся.
Мужчина улыбается мне обезоруживающей