Маг и его кошка. Алина Лис
Читать онлайн книгу.с убийцей своего мужа!
«Извинись или умрешь», – сказал северянин. Лоренцо не извинился. Мой муж был гордым и смелым человеком.
Маг оставил Лоренцо на берегу, даже не похоронив. Я плохо помню, как он вез меня от озера. Все короткими вспышками, все в тумане. Скверная дорога, пыль, опустошение.
Опустошение и бессилие – их я помню отлично. Только что впереди была свобода, был огромный и такой интересный мир. И любимый мужчина – талантливый, внимательный, нежный, готовый на все ради меня…
И вот я одна трясусь в седле, а рядом незнакомец с холодными глазами и вечной язвительной шуткой наготове.
Не могу простить себе, что не настояла на похоронах.
– Он убийца, – мой голос тих и мягок. Гнев прячется внутри, как когти в кошачьей лапе.
– Да, – отец довольно кивает. Так, словно я сказала какую-то восторженную льстивую глупость в адрес бастарда Эйстеров. – Маг уже оказал нам большую услугу, когда избавил тебя от этого жалкого выскочки Ваноччи. Люди любят тех, кому сделали благодеяние. Воспользуйся этим тоже. Можешь для начала рассказать ему историю рода Рино. Пусть видит, что мы по знатности не уступаем Эйстерам. Нам есть что предложить. Я со своей стороны расскажу о наших капиталах. У тебя будет хорошее приданое. Лучшее из возможных.
Открываю рот, чтобы гневно воспротивиться, и слышу голос Лукреции: «Никогда не сражайся с мужчинами мужским оружием, маленькая Фран. Наша сила в нашей слабости».
– Это – твой шанс исправить последствия ошибки. И если маг уедет, не сделав тебе предложения… – отец делает паузу и смотрит на меня. В его взгляде читается: «Ты меня знаешь, Фран».
Знаю. Он никогда не угрожает просто так. Вообще не бросает слов на ветер. Предпочитает дела.
– Но я ему совсем не нравлюсь!
– Нравишься. А мне и герцогству нужен этот союз. Так что постарайся.
Опускаю полный ярости взгляд, чтобы тот не выдал меня, и улыбаюсь привычной, мягкой улыбкой.
– Хорошо, я постараюсь.
Глава 3. Птица
Элвин
Уже начал гадать, не выбрал ли я неверный подход. Зря волновался, как показали дальнейшие события – уловки работали. Стоило не обращать на нее внимание пару дней, как девица сама подкараулила меня прямо у дверей библиотеки:
– Рада видеть, что вы так напряженно работаете, сеньор.
Что это? Сарказм? Малышка показывает зубки.
– Рад слышать, что вы интересовались моей работой, сеньорита. Ну не надо сверлить меня таким взглядом. Сядьте уже, что за поза «руки в боки»? Мы же не будем разыгрывать сцену “сварливая крестьянка и муж-пропойца»?
Она покраснела, спрятала руки за спину. Плюхнулась в кресло и вызывающе уставилась на меня. Сердится. Интересно, на что?
– Я прихожу сюда уже пятый день. И впервые встретила вас. Так-то вы работаете над переводом?
– Простите, любезная сеньорита. Не знал, что вы ищете встречи. Были важные дела.
– О да! Прогулка с Бьянкой Фальцоне – очень важное дело.
– Откуда