Под парусом мечты. Сара Ларк

Читать онлайн книгу.

Под парусом мечты - Сара Ларк


Скачать книгу
Джорджа. Шарлотта говорила о факультативных предметах, но, судя по словам Гринвуда, английских школьниц насильно тащили к фортепьяно.

      – Но ведь эти интернаты разные, Джек, – продолжал Джордж, поблагодарив дочь. – Родители могут выбирать между различными концепциями обучения. Некоторые школы, к примеру, очень ценят традиционное женское воспитание. Там девочки изучают только домоводство, литературу и искусство, причем в таком объеме, чтобы этого хватило на то, чтобы потом ходить с мужем по вернисажам и вести оживленную беседу за чашкой чая, обсуждая новинки книжного рынка, и при этом не бросаться в глаза. Другие, к примеру, тот интернат, где училась Шарлотта, а до того – Дженни, дают лучшее общее образование. Отчасти они считаются реформаторскими школами, а потому вокруг них ведутся оживленные дискуссии на тему, нужно ли девочкам учить латынь или же стоит заниматься физикой и химией. В любом случае выпускницам необязательно выходить замуж сразу же после выпуска, они могут пойти в колледж или университет, если туда допускают девушек. Вот как наша Шарлотта.

      Он подмигнул дочери.

      – Что ж, некоторые посвящают себя изящным искусствам, что бы это ни означало…

      Сначала Джек слушал очень внимательно, но когда было произнесено слово «замужество», он забыл о Глории и с тревогой поглядел на Шарлотту. Спрашивать нельзя; во всяком случае в данный момент этот вопрос прозвучит совершенно неподобающе. Но Джек ничего не мог с собой поделать:

      – А теперь, когда вы вернулись, мисс… Шарлотта… у вас… уже есть определенные намерения, я хочу сказать, что касается… э…

      Джордж Гринвуд нахмурился. В принципе, он привык, что Джек МакКензи выражается полноценными фразами.

      Шарлотта мягко улыбнулась. Похоже, она поняла.

      – Вы имеете в виду, помолвлена ли я? – переспросила девушка и заморгала.

      Джек покраснел. Внезапно он понял чувства Сары Бличем.

      – Я никогда не осмелился бы задать такой вопрос…

      Шарлотта рассмеялась. Не стыдливо, а весело и непринужденно.

      – Но в этом нет ничего такого! Ведь в газетах уже давно написали бы, если бы отец за волосы притащил меня из Англии, чтобы выдать за какого-нибудь провинциального джентльмена…

      – Шарлотта! – с упреком в голосе произнес Джордж. – Как будто я хотя бы раз…

      Шарлотта встала и дерзко поцеловала его в щеку.

      – Не волнуйся, пап. Конечно, ты никогда не стал бы меня принуждать. Но признайся, ты был бы совсем не против! А уж мама и подавно!

      Джордж Гринвуд вздохнул.

      – Конечно, мы с твоей мамой были бы только рады, если бы ты нашла себе подходящего мужа, Шарлотта, вместо того чтобы превращаться в синий чулок. Изучение культуры маори! Кому от этого прок?

      Джек насторожился.

      – Вы интересуетесь маори, Шарлотта? – восхищенно переспросил он. – Неужели вы знаете их язык?

      Джордж драматически возвел очи к небу. Без сомнения, именно он передал Шарлотте свои карие глаза, хотя у нее они были чисто-карие,


Скачать книгу