Джек Ричер, или Похититель. Ли Чайлд
Читать онлайн книгу.внутрь не было.
Ричер повернул назад и направился к кухне шоколадницы. Она выдавливала расплавленный шоколад из тяжелого льняного мешка с серебряным наконечником на бумагу для выпекания, располагая капли через каждые два дюйма.
– Хотите облизать ложку? – спросила она, заметив, что Ричер за ней наблюдает.
– Вы видели кого-нибудь в соседнем доме?
– Никого не видела, – ответила она.
– Никто не входил и не выходил?
– Ни разу, – повторила она. – Это пустующее здание.
– Вы здесь каждый день?
– С семи тридцати утра. Первым делом я включаю печи, а выключаю их в десять вечера. Затем все убираю и ухожу примерно в половине двенадцатого. Шестнадцатичасовой рабочий день. Я работаю четко и точно, как часы.
– Семь дней в неделю?
– У меня маленький бизнес. Мы никогда не отдыхаем.
– Тяжелая у вас жизнь.
– У вас тоже.
– У меня?
– В городе полно крыс.
Ричер кивнул.
– А кто владеет домом?
– Разве вы не знаете? – удивленно спросила женщина. – Вы же работаете на городской совет.
– Вы могли бы сэкономить нам время, – сказал Ричер. – В официальных бумагах царит жуткий беспорядок.
– Понятия не имею, – ответила женщина.
– Ладно, – сказал Ричер. – Желаю вам удачного дня.
– Посмотрите на окне со стороны улицы, там полно разных номеров телефонов. Может, найдете номер владельца. Вы даже представить себе не можете, сколько мне пришлось заполнить бумаг, чтобы отремонтировать мой магазинчик.
– Спасибо, – сказал Ричер.
– Хотите шоколадку?
– Я на работе, – отказался он.
Они с Грегори вышли в переднюю дверь магазина, повернули направо и взглянули на окно интересовавшего их дома со стороны улицы. Изнутри на нем висели темные шторы. На окне было приклеено около дюжины официальных разрешений. Стекло было грязным и закопченным, а бумаги – сухими и скрученными. Сроки их действия давным-давно прошли. Но на них имелись телефонные номера, написанные черным маркером, по одному на каждого участника заброшенного проекта. Архитектор, подрядчик, владелец. Грегори не стал их записывать, а достал свой маленький серебристый мобильник и сфотографировал. Затем он позвонил в «Дакоту» и доложил:
– Мы возвращаемся.
Они пошли на запад до Шестой авеню, спустились под землю и проехали по линии «С» восемь остановок до 72-й улицы. Поднялись наверх около «Земляничных полей»[3] и оказались в вестибюле «Дакоты» ровно в половине девятого.
Женщина, наблюдавшая за домом, увидела Ричера и Грегори и записала время их возвращения.
Глава 09
Плохая новость окончательно вывела Эдварда Лейна из равновесия. Он метался по гостиной, сжимал и разжимал кулаки и раздирал ногтями ладони.
– Выводы? – спросил он требовательно, словно имел на это полное
3
«Земляничные поля» – секция нью-йоркского Центрального парка, посвященная памяти Джона Леннона. Мемориал назван так по одноименной песне группы «Битлз».