Велесавета. Сказка о настоящих тайнах прошлого. Антонина Александровна Романова
Читать онлайн книгу.и вы мне обо всём расскажите. Мне очень интересно послушать ваши рассказы. Ах, как я в детстве любила летать на другие планеты…
И она махнула руками, оставляя в гостиной чистый стол с белоснежной скатертью.
Глава тридцать четвёртая
Ночь в старом доме
Тётушка Тая повела девочек на второй этаж дома. Дом был каменный, но пол и лестница деревянные, скрипучие. В огромной спальне тоже горел камин. На ковре лежала пушистая рыжая кошка и три котёнка. Один рыжий и два абсолютно чёрных.
Мэри оживилась и схватила на руки одного чёрного котёнка:
– Какой миленький. Я заберу его с собой?!
– Прежде всего, надо его маму спросить, разрешит ли она. Мурка, отдашь Черныша?
– Ну, пожалуйста, Мурка, разреши! Он будет жить у меня в комнате.
Мурка внимательно посмотрела на Мэри, поднялась, обошла вокруг неё и тогда промяукала:
– Тебе отдам, надо в Англии наше потомство продолжить. Но своди его к дубу и оставь на ночь.
– Ой, он потеряется.
– Не волнуйся, он не потеряется. А ты не хочешь забрать котёнка? Если хочешь, познакомь его с Домовым, – Мурка обращалась к Марусе.
– Меня в поезд не пустят, – призналась Маруся.
– Пустят, я его на время в игрушку превращу, – пообещала тётушка Тая.
– Вы колдунья? Вы всё умеете? – спросила Мэри.
– Я ведунья, но это долго объяснять. А сейчас, мои хорошие, вам пора спать. Я вас очень рано разбужу, утром у нас важные дела.
В спальне, в которой девочкам предстояло ночевать, стояла одна огромная кровать с высокой периной и множеством подушек. Но не это удивило девочек, а висящие на стенах портреты: старый барин с длинной бородой, старуха в чепце, девушка с длинной косой, девочка с кошкой на руках – все были написаны настолько достоверно, что казались живыми. Тётушка убрала покрывало и лишние подушки, что-то приговаривая о снах и сновидениях.
– Если начнутся странности – не пугайтесь. Вам пора перестать бояться иных миров, там же тоже люди хотят иногда пообщаться, – хитро предупредила тётушка, – Ложитесь спать, не слушайте никого.
И она ушла, потушив свет. Девочки разделись и уже хотели залезть под одеяло, но заметили, что за окном зажглись огоньки.
Заглядывать в окно было высоко, и им пришлось подняться на цыпочки.
Под дубом происходило необычное действо. Тётушка, одетая в длинный светлый плащ с капюшоном, расставляла по кругу зажженные свечи, а Мурка следовала за ней по пятам. Мэри подёргала оконную раму, и она приоткрылась:
– Закройте окно, дует! – услышали они старушечий голос.
Мэри захлопнула окно и повернулась к Марусе:
– Это ты сказала?
– Если бы я, то не боялась бы, – прошептала изумлённая Маруся.
– Это я вам говорю, Аглая Спиридоновна.
Девочки повернулись в сторону голоса и замерли. Старуха на портрете поправляла на голове чепчик, поглядывая на девочек.
– Доброй ночи, – вырвалось