Долгий путь домой. Луиза Пенни

Читать онлайн книгу.

Долгий путь домой - Луиза Пенни


Скачать книгу
потом в Венецию.

      Клара кивнула, давая понять, что следит за его рассказом. Пока ничего страшного.

      – Из Венеции Питер улетел в Шотландию, – продолжил Бовуар.

      Клара перестала кивать:

      – В Шотландию?

      – Что он забыл в Шотландии? – удивилась Мирна.

      – Мы надеялись, что вы нам скажете, – обратился Гамаш к Кларе.

      – В Шотландию, – тихо повторила Клара, уставившись на камин. Потом тряхнула головой. – Куда именно?

      – На карте проще увидеть. Давайте я вам покажу.

      Гамаш поднялся с низкого дивана и минуту спустя вернулся с атласом. Раскрыл его на кофейном столике и нашел нужную страницу.

      – Он улетел в Глазго. – Арман указал точку.

      Все склонились над картой.

      – Там Питер сел на автобус.

      Он провел черту от Глазго на юг. Все дальше на юг. По петляющей дороге. Мимо городков с названиями Беллсхилл, Лесмахагоу, Моффат.

      Тут он остановился.

      Клара наклонилась пониже:

      – Дамфрис?

      Она нахмурила брови, пытаясь прочесть слово, или понять его значение, или и то и другое. Наконец она выпрямилась и посмотрела на Гамаша:

      – Вы уверены?

      – Абсолютно, – ответил Бовуар.

      Последовала пауза.

      – Может, это был не Питер? Может, кто-то похитил его кредитку? – спросила Клара. – И его паспорт?

      Она встретила взгляд Армана. И не отвела глаз, понимая, к чему ведут ее вопросы. Любой живой человек, потерявший документы или ограбленный, обязательно сообщил бы в полицию. Если же такого сообщения не последовало, значит владелец документов мертв.

      – Это возможно, – признал Гамаш. – Но маловероятно. Преступник должен был знать его пин-коды и быть похожим на него. Агенты службы безопасности и миграционной службы теперь внимательно сличают фотографию на паспорте с оригиналом.

      – И все же такая вероятность существует? – настойчиво повторила Клара.

      – Очень малая. Мы подключили агентов, чтобы проверили, – сказал Бовуар. – И мы исходим из наиболее вероятного сценария, что это был сам Питер.

      – Но как мог Питер покинуть Венецию ради Дамфриса? – спросила Мирна.

      – Я согласен, это странно, – кивнул Гамаш. – Если только у Питера не имелось какого-то особого интереса к Шотландии.

      – Ни о чем таком он не упоминал, – сказала Клара. – Хотя шотландский виски он не любит.

      Мирна улыбнулась:

      – Может, все и в самом деле просто. В Париж за прекрасным вином, во Флоренцию за «Кампари», в Венецию за… – Она запнулась.

      – За «Беллини», – подхватила Рейн-Мари. – Мы как-то пили этот коктейль в «Баре Гарри», где его и придумали. Ты помнишь, Арман?

      – Мы сидели в баре на набережной и смотрели, как проплывают мимо вапоретто, – припомнил он. – Коктейль назвали так по цвету мантии на одной из картин Беллини. Он розовый.

      – Розовый? – протянул Жан Ги.

      – Вы предполагаете, что Питер проехал всю Европу, пьянствуя? – спросила Клара. – Гранд-тур а-ля Рут Зардо?

      – Не


Скачать книгу