Изображая зло. Книга вторая. Евгения Никифорова

Читать онлайн книгу.

Изображая зло. Книга вторая - Евгения Никифорова


Скачать книгу
никогда тебе не лгал.

      Гектор отвернулся, но Мелькарт ухватил пальцами его подбородок и заставил на себя посмотреть.

      – Нас связывают узы крепче кровного родства. Будь у меня выбор, я не пожелал бы себе другого брата. В минуты опасности ты не выпускал моей руки, так не делай этого и теперь.

      – Ты во мне не сомневайся! – бросил он, будто обидевшись. – Нет такой причины, по которой я бы тебя подвёл. Я окажу любую услугу, о чём бы ты ни попросил.

      Мелькарт не мог рассказать о целях предстоящего путешествия, многие аспекты его жизни оставались тайной. Гектор далеко не всё знал о человеке, которого считал другом; впрочем, этого не требовалось, чтобы понимать, с кем имеешь дело. Несколько лет они делили комнату в университетском общежитии и за это время необычайно сблизились. Грек по национальности, худощавый пронырливый Гектор Антарес проникся к Мелькарту как к младшему брату: одинокий сирота сумел внушить глубокую симпатию. Несколько раз им довелось заняться незаконным предпринимательством. Они по-всякому добывали деньги, но также ради забавы быстро их тратили. В отличие от соседа, чей блестящий ум проложил ему путь в науку, Гектор с головой окунулся в преступный мир – прибыльные махинации и грабёж.

      – Хорошо, что ты предложил это мне, а не кому попало.

      – Так ты согласен?

      – Я был согласен с тех пор, как получил приглашение. Приятно сознавать, что ты обо мне помнишь!

      Мелькарт остался доволен услышанным. Он собирал верхушку – людей, на чьи способности будет опираться в предстоящей борьбе. Безбашенный грек Антарес, явившийся из мира беззакония, укротил бы жестоких Рыцарей и легко бы управлял ими в отсутствие хозяина. Сентиментальные разговоры о дружбе и привязанности привили необходимое чувство долга. Мелькарт играл сердцем Гектора, но никогда бы в этом не признался. Он не хотел видеть на лице полюбившего его человека разочарование.

      Глава 3. Наследие

      Александр понял, что в его квартиру проникли, не успев переступить порог. Рука сразу же потянулась за пистолетом. Мужчина осторожно начал подниматься по лестнице, стараясь не упустить ни малейшего шороха или тени. Предчувствие не обмануло: в доме действительно обнаружился чужак. Увидев незваного гостя, Александр с облегчением опустил оружие.

      – Обычно перед приходом предупреждают.

      – Всё ещё думаете, что стены могут вас защитить? – Сен-Жермен наградил застывшего в дверях хозяина широкой улыбкой. – Распространённое заблуждение.

      Он захлопнул книгу и вернул на положенное место. Цепкий взгляд Кроули ухватил выгравированное на корешке название – «La Divine Comédie».

      – Простите, что не принял вас должным образом. Ваша Светлость предпочитает портвейн, виски, херес? Располагайтесь, прошу.

      – Выберите на свой вкус.

      Детектив с нечитаемым выражением лица прошёл на кухню, выхватил из закромов первую попавшуюся бутылку и, смачно откупорив, разлил по бокалам янтарную ароматную жидкость. В иных обстоятельствах


Скачать книгу