Медаль за убийство. Фрэнсис Броуди

Читать онлайн книгу.

Медаль за убийство - Фрэнсис Броуди


Скачать книгу
наступлением сумерек лагерь был развернут, палатки стояли аккуратными рядами. Солдаты выстроились в очередь за порцией пайка, состоявшего из консервированной говядины, жестких галет и горячего сладкого чая. В качестве приветствия вновь прибывшим разразилась гроза, хлеставшая по палаткам крупными каплями прохладного дождя.

      Сержант обратил свое покрытое пылью лицо к африканским небесам и провел языком по губам, чтобы ощутить влагу дождевых капель.

      В своей палатке капитан делал очередную запись в дневнике. Солдаты думают, что им предстоит просто забавное представление. Сквозь брезентовые стенки палатки до него доносились голоса солдат, которые первыми получили свой паек и теперь располагали свободным временем. Они распевали скабрезные песенки, громко обсуждали очередной бросок при игре в кости. Порыв ветра забросил сизый клуб дыма от лагерного костра сквозь вход палатки. Солдаты поддерживали огонь в костре сухими ветвями акации и эвкалипта.

      Среди солдат разгорелся жаркий спор, как и всегда, по совершенно ничтожному случаю. Рядовой из Блэкберна возжелал поймать с помощью лассо страуса и таскать с собой в качестве талисмана. Его друг категорически возражал против этого. Он утверждал, что страус определенно является шпионом буров.

      Сержант Лэмптон просунул голову сквозь вход палатки.

      – Все в порядке, сэр?

      – Угомоните их, – велел капитан. – И преподайте им урок.

      Сержант колебался.

      – Просто сделайте это. А потом проследите за тем, о чем я вас просил.

      Глубоко вздохнув, сержант опустил за собой брезентовое полотнище палатки. Он утихомирил одного рядового хуком в челюсть, а его товарища – ударом по ребрам.

      – Вы беспокоите капитана, – сообщил он им в качестве объяснения.

      Наступила относительная тишина.

      Худощавый молодой африканский парень, наивный и опасливый, приблизился к сержанту.

      – Слово для сержанта Лэма, – сообщил он.

      Сержант приблизился к парню, так, чтобы никто из солдат не услышал их разговора.

      – Какое слово?

      – Для капитана Уолфа, комната.

      Сказав это, парень остался неподвижен, и сержант Лэмптон дал ему мелкую монету.

      – Ступай.

      – Благодарю, баас[23].

      Сержант Люмптон снова заглянул в палатку капитана.

      – Все в порядке, сэр.

      Капитан кивнул и принялся натягивать китель мундира.

      Сержант Лэмптон проводил взглядом капитана, направляющегося в сторону тропинки, которая должна была привести его в гостиницу, где в арендованном номере его ждала женщина из племени кафров. Всегда одно и то же, подумал он. Джин. Самая удобная палатка. Женщина. В таком вот порядке.

      Телеги, в которые запряжены мулы, будут тащить сложенные конусовидные палатки, спальные принадлежности, большие орудия и кухонные котлы. У каждого из африканцев-погонщиков мулов было нечто вроде примитивной гармоники. Сержант Лэмптон ночью сквозь сон слышал их игру и пение. Проснувшись утром, он даже попробовал


Скачать книгу

<p>23</p>

Баас (африкаанс) – босс, хозяин, начальник (обращение к вышестоящему).