Последнее дело Даймонда. Питер Лавси

Читать онлайн книгу.

Последнее дело Даймонда - Питер Лавси


Скачать книгу
Мерлин. – В нашем случае разложение трупа превращает исследование в лотерею. Я не вправе исключить утопление из-за того, что отсутствуют классические признаки. Пену, вздутие легких и прочее можно обнаружить, если тело выловлено вскоре после погружения в воду. А можно и не обнаружить. Но даже если признаков нет, утопление исключать нельзя. Большинство случаев утопления, которые мне приходилось наблюдать, были лишены этих так называемых классических признаков. Если же после погружения в воду проходит достаточно времени… – Патологоанатом пожал плечами. – Разочарованы?

      – Что еще могло ее убить? – спросил Даймонд.

      – На данной стадии определить нельзя. Проведем тесты на наличие в организме наркотиков и алкоголя.

      – Других симптомов нет?

      – Другие, как вы выразились, симптомы неочевидны. Не исключено, что лаборатория в Чепстоу даст нам какую-нибудь наводку. Данный случай – вызов и для меня. – Голубые глаза Мерлина блеснули от предвкушения. – Настоящая загадка. Вероятно, целесообразнее установить, что ее не убивало. Женщину не застрелили, не зарезали, не забили до смерти и не задушили.

      – И не загрыз тигр, – подхватил Даймонд. – От чего же мне отталкиваться, Джек?

      Мерлин подошел к шкафчику с табличкой «Яды», достал бутылку виски, щедро плеснул в два картонных стаканчика и один подал суперинтенданту.

      – От чего отталкиваться? Белая женщина тридцати с небольшим лет, с естественными рыжевато-коричневыми волосами до плеч, рост пять футов семь дюймов, вес примерно сто десять фунтов. У нее зеленые глаза, прекрасные зубы с двумя дорогими эмалевыми пломбами, ногти на руках и ногах покрыты лаком, под коленом след от прививки, операционные шрамы отсутствуют, на соответствующем пальце отметина от обручального кольца и… да… она обладала сексуальным опытом. Вы не делаете пометок? То, что я говорю, – квинтэссенция двадцатилетнего опыта ношения прозекторского передника. Вам следовало бы это знать.

      – Она не была беременна?

      – Нет. Вздутие живота вызвали гнилостные газы.

      – А ранее она рожала?

      – Маловероятно.

      – Сколько времени провела в озере?

      – Какая была погода? Я был слишком занят и не обращал внимания.

      – Последние две недели довольно теплая.

      – В таком случае не менее недели. – Мерлин, словно защищаясь, вскинул руки: – Только не спрашивайте, в какой день она умерла.

      – В течение последних двух недель?

      – Вероятно. Полагаю, вы проверили список пропавших.

      – Никто не подходит, – ответил суперинтендант.

      Патологоанатом от его слов расцвел:

      – Вы же сами не хотели, чтобы все оказалось просто. Благодаря трудностям проверяются ваши технологии. Все эти невероятно дорогостоящие компьютеры, о которых я постоянно читаю в «Полицейском обозрении»…

      Даймонд пропустил его иронию мимо ушей. Не стал спорить, зная, в каких условиях работают патологоанатомы – в муниципальных моргах, где мало места, плохое освещение, плохие вентиляция, канализация


Скачать книгу