Частушки северных деревень. Клавдий Корняков
Читать онлайн книгу.или напевно.
История возникновения частушки
Есть факты наличия коротеньких песенок, близких к частушкам, в XVIII и первой половине XIX веков, но они не убедительны.
Однако метод изучения фольклорных текстов, связанный с попыткой относительно точного датирования времени их происхождения на основе дат первых их публикаций не может быть в полной мере применен к фольклору, и поэтому это не является основанием для отнесения времени возникновения тех или иных жанров фольклора именно к периоду не ранее XVIII века. Поэтому принято считать, что частушка возникла в середине XIX века в мужской среде и наибольшее развитие получила после становления советской власти. Предшественниками ее были игровые и плясовые песни, которые в народе называли «частыми».
Первоначально частушку не признавали за художественный жанр народного творчества, считали, что она испортит и погубит народную песню. Резко по этому поводу высказывался великий русский певец Ф. И. Шаляпин. В своей книге «Лад» известный писатель В. И. Белов приводит одно из высказываний Ф. И. Шаляпина: «…Что случилось с ним (то есть с народом), что он песни забыл и запел эту частушку, эту удручающую, невыносимо бездарную пошлость? Эта проклятая немецкая гармошка, которую с такой любовью держит под мышкой какой-нибудь рабочий в день отдыха? Этого объяснить не могу. Знаю только одно, что эта частушка – не песня, а сорока, и даже не натуральная, а похабно раскрашенная. А как хорошо пели. Пели в поле, на речке, в лесах, в избах за лучиной…».
В XX веке острота и своеобразие частушечных мелодий привлекли внимание композиторов. Создано немало разнообразных авторских произведений в этом жанре. Сейчас частушка живет полноценной, творческой жизнью, занимает немалое место в русской национальной песенной культуре.
Удивительно, но частушки совершенно отсутствовали на Дону, так как казаки пренебрежительно относились к российским «лапотникам», поэтому и не перенимали жанр частушки. «Частушка» вошла в словари многих языков без перевода, как и слова «самовар», «матрешка» иноязычные словари не переводят.
Если экономическая сторона жизни сельского населения России могла быть более или менее точно исследована статистическим методом и могла быть соответственно понятна, то духовный быт нашего крестьянского мира – его настроения, взгляды, мировоззрение – до сих пор является для большинства так называемой интеллигенции в большей степени terra incognita.
Точных методов для обследования духовной жизни народа не существует. Наконец, крестьянская масса далеко не однородна и далеко не настолько консервативна, чтобы ее настроения могли надолго фиксироваться в каких-либо устойчивых и определенных формах.
Настроения, как и мировоззрение народной массы, меняются в зависимости от форм ее экономического быта, от той или иной причастности ее к общечеловеческой культуре, а также от рамок ее правовых норм и взаимоотношений.
Эти настроения настолько сложны, разнообразны и