Викинг. Бог возмездия. Джайлс Кристиан
Читать онлайн книгу.в груди Сигурда, наполняя его радостью от того, как все сложилось, хотя в ней был привкус горечи, потому что к изменениям в его судьбе привел погребальный курган братьев, который пока еще даже не успели возвести.
Но он дал себе слово, что будет достоин оказанной ему чести. Он встанет рядом с Сорли и отцом и покажет конунгу Горму, что воины Скуденесхавна еще не сдались. Они отомстят за гибель своих героев, и скальды, такие как Хагал Песнь Ворона, будут слагать о них истории, чтобы пропеть их тем, кто пока еще лежит в своих колыбелях.
– Если парень отправится с тобой, он должен выглядеть соответствующим образом, Харальд, – сказал Улаф, поджав губы и почесывая щеку.
Ярл с трудом удержался от улыбки.
– Он и вправду посадил тебя на задницу, дядя, – проговорил он, расстегивая толстыми пальцами кольцо у себя на руке – то самое, которое предложил в качестве приза вечером перед сражением. – Если лягнешь по яйцам конунга Горма, получишь еще одно, – заявил он, снял кольцо и бросил его своему младшему сыну.
Сигурд его поймал, мгновение подержал в руке, оценивая вес, и надел на левое предплечье.
Он отправится в Авальдснес.
Глава 4
Утро выдалось облачным и серым, точно спящее вокруг Кармёя море. Мелкий дождь, который почти не чувствовался на коже, тем не менее промочил плащи, штаны и смазанные жиром древки копий к тому моменту, когда отряд прошел семь рёстов до Снёртеланда. Еще через четыре рёста они войдут в деревню Копервик, а оттуда всего пять рёстов до крепости конунга Горма Авальдснеса, стоящей на холме, откуда короли всегда контролировали торговлю и корабли, направляющиеся на север через пролив Кармсунд.
Сигурд чувствовал легкую дрожь в крови, подобно воде, переливающейся через скамьи на корме корабля, когда подняты паруса и дует благоприятный ветер; страха, однако, не испытывал. Несмотря на заверения конунга Горма, что тот верен своей клятве, и его обещание ярлу Харальду заплатить серебром за воинов, убитых мятежниками, двадцать мужчин из Скуденесхавна приготовились к войне. У каждого имелись копье и щит, на головах – кожаные шапки, а у некоторых – железные шлемы. Каждый надел толстый шерстяной плащ, какие носят только зимой, и теперь они промокли от дождя снаружи и пота изнутри – зато могли до некоторой степени защититься от удара мечом.
Одни взяли с собой колчаны с остроконечными стрелами, другие засунули за пояса топорики, которые отлично справлялись с дровами или могли разрубить деревянную дверь дома, но главное, в «стене щитов» были намного полезнее мечей. Третьи вооружились двуручными боевыми секирами с длинной рукоятью, исключительно эффективными против щита и шлема. Именно благодаря таким топорам могучий воин Харальда Слагфид и отец Свейна Стирбьёрн завоевали славу неустрашимых бойцов, убивая врагов с одного удара и сея вокруг себя ужас. Но сегодня с ними не было Слагфида и Стирбьёрна. Сигурд жалел, что рядом нет Свейна, но его друг вместе с Улафом и тремя другими воинами отправился на лодке через Тюсвар.
Только двое