В добровольном плену соблазна. Барбара Данлоп

Читать онлайн книгу.

В добровольном плену соблазна - Барбара Данлоп


Скачать книгу
заставил ее умолкнуть, одарив свирепым взглядом.

      – Я только что лишился директора по маркетингу и финансового директора.

      – Ты их уволил? – спросил Джексон.

      – Они уволились сами. Ходят слухи, что они перешли работать в конкурирующую компанию. Диксона нет, поэтому…

      – …люди начинают нервничать, – подытожил Джексон.

      – Похоже, меня не считают сильным лидером.

      – Ты только что приступил к своим обязанностям.

      Лоуренс знал, что это не оправдание. Пусть отец не захотел, чтобы он работал в «Такер транспортейшн», но ведь он мог многому научиться. Он виноват и должен все исправить.

      – Найди его, – потребовал он.

      – Я в Новом Орлеане, – уточнил Джексон.

      – По-твоему, он там?

      – Я не знаю наверняка. Но нет доказательств того, что он уехал из города.

      – А есть доказательства того, что он приехал в Новый Орлеан?

      – Может быть. Я тебе перезвоню.

      Лоуренс посмотрел на Амбер. Та слегка покачала головой.

      Она хотела, чтобы все проблемы решил Лоуренс. Но сейчас слишком многое поставлено на карту. Он не имеет права рисковать.

      Лоуренс выглядел фантастически привлекательным в смокинге. Хотя Амбер знала об этом давным-давно – видела его фотографии в таблоидах многие годы. В основном снимки с шикарных вечеринок, где он появлялся с великолепной женщиной.

      Банкет, который устроила «Такер транспортейшн», заканчивался, из зала выходили последние гости. Амбер направилась к дверям, радуясь тому, что вечер подошел к концу. У нее сильно болели ноги из-за крайне неудобных туфель на высоких каблуках.

      Серебристые, отделанные кружевом туфли, с открытым носком и малиновыми высокими каблуками, отлично подходили к ее простому облегающему черному платью с очень короткими рукавами. Она накрасила ногти на ногах лаком ярко-малинового оттенка. Но шутка ли, пятичасовой прием.

      Лоуренс подошел и осторожно коснулся ее талии.

      – Вы обещали мне танец.

      – Вы все время танцевали.

      – Женщины приглашали меня, а я не хотел показаться невежливым.

      Амбер шла к лифту.

      – Вы забыли, что на банкете вам необходимо общаться с потенциальными деловыми партнерами, а не собирать телефонные номера женщин.

      – По-моему, вы ревнуете.

      Она не ревновала, отказывалась ревновать. Она просто критиковала его за то, что он упустил шанс.

      – Я имела в виду бизнес, а не личные отношения.

      – Неужели?

      – Да.

      Рука Лоуренса по-прежнему касалась ее талии. Амбер чувствовала жар его тела. А глубокий голос, казалось, проникал в нее.

      – Потанцуйте со мной.

      Она запретила себе увлекаться им.

      – Музыканты уже уходят.

      – Мы можем пойти куда-нибудь, – предложил Лоуренс.

      – Уже поздно. У меня болят ноги. И я не понимаю, почему оправдываюсь перед вами. Не желаю никуда идти с вами и танцевать. Хочу спать.

      – Ладно. Как скажете. – В его тоне слышался подтекст.

      Они подошли к лифтам, Лоуренс нажал кнопку вызова.

      – Не


Скачать книгу