Разведывательно-диверсионная группа. «Братишки». Андрей Негривода

Читать онлайн книгу.

Разведывательно-диверсионная группа. «Братишки» - Андрей Негривода


Скачать книгу
как поступить с теми, кто был сейчас вокруг него. Этот американский «фрогмен» совсем не походил на запуганную, попавшую в капкан дичь. Скорее перед флотскими офицерами на стуле сидело нечто сродни индийской королевской кобре, которая хоть и в клетке, но в любую секунду может принести смерть своему «факиру».

      Видимо, это понял и «особист», отдалившись от пленного метра на три, на всякий случай:

      – Вы понимаете, господин Джейсон, что находитесь в статусе военнопленного на советском военном корабле?

      И тут «котик» засмеялся странным, каркающим смехом, нагло глядя в глаза «особиста»:

      – Я напоминаю вам, что наши страны не находятся в состоянии войны и я не могу рассматриваться вами как военнопленный! В противном случае я вынужден напомнить вам о Женевской конвенции и о ее резолюции по правам военнопленных! – И улыбнулся так, словно увидел перед собой самого смешного клоуна в мире.

      А «особый капдва» попросту опешил и обернулся к адмиралу, словно за помощью:

      – Товарищ контр-адмирал…

      – Что такое, кап вто ранг? – проговорил командующий. – В чем дело? Что вы мямлите, как нецелованная девка?

      – Формально он прав, товарищ командующий. Это наши боевые пловцы находились в чужих территориальных водах, что на высоком уровне может быть расценено как диверсия против третьего государства. А они действовали с согласия и одобрения командования ВМФ Греции. Очень щекотливая ситуация получается.

      Адмирал задумался, а американец тем временем уже полностью пришел в себя и стал осматриваться по сторонам. Так, словно искал пути к побегу…

      Он вертел головой и в какой-то момент его взгляд остановился на Сергее, который, как главное действующее лицо всего этого «спектакля», тоже находился тут, вместе с Карауловым.

      Барракуде не дали времени переодеться, и он стоял, оперевшись о стену кают-компании, в своем водолазном комбинезоне, только что без акваланга. Американец выстрелил глазами в мичмана, словно из своего подводного двенадцатиствольного пистолета, и заговорил, оскалившись, как голодный волк:

      – Это ты взял меня в плен! Что ж, тебе очень повезло, юноша! Это просто случайность. Видимо, фортуна отвернулась от меня сегодня… Потому что я уже не первый год сталкиваюсь с вашими боевыми пловцами и всегда выходил победителем! И в Суэцком канале, и в Панаме, и в Анголе. И вы всегда после этих встреч оставались на дне! Я жалею, что сегодня мне немного не повезло, и жалею, что отправил на дно не всю вашу группу!

      Сергей свободно владел английским языком благодаря своей жене Татьяне, и потому очень хорошо понял то, что сказал американец. Он дернулся так, словно его ударило током, медленно достал из ножен, закрепленных на голени, свой нож и тихо проговорил, глядя в упор на своего врага:

      – Заткни пасть, падла! Из-за тебя сегодня погибло десять отличных парней. И они были намного лучше, чем ты, ублюдок! – Сергей шипел, как разъяренная кобра. – Закрой свою «хлеборезку», гнида, и не оскверняй их памяти! Или я тебя прямо сейчас к твой группе на дно отправлю!

      – Жаль!


Скачать книгу