Похороны куклы. Кейт Хэмер

Читать онлайн книгу.

Похороны куклы - Кейт Хэмер


Скачать книгу
будет смотреть, как он вечером пойдет спать, и он оторвет глаз и вышвырнет его в окно, как мячик для гольфа. Глаз будет лежать и смотреть вверх, пока не побелеет, не помутнеет и не выключится…»

      Я села, хватая воздух. На окне моей спальни мягко колыхались тюлевые занавески в цветочек. Солнце, поднявшееся над деревьями, било лучами сквозь кружева, раскидывая по комнате рыжие ромашки. По крайней мере, руки и ноги у меня не превратились в пюре. Я по-прежнему могла ими шевелить, хотя они затекли и отяжелели.

      Повернулась дверная ручка, и я распласталась по стене.

      Барбара просунула голову внутрь.

      – Господи, Руби.

      Ее руки взлетели к лицу, они были похожи на лапки котят, тыкающиеся в щеки. Она закусила губу, измазав зубы розовой помадой.

      – Господи, господи, я…

      – У меня вместо лица месиво! Месиво! – выкрикнула я перекошенным ртом. – Просто оставь меня в покое.

      Я дохромала до постели и залезла под одеяло.

      Она села на кровать, ее костлявые коленки уставились в потолок.

      – Если бы я могла подумать, что будет настолько плохо, я бы…

      – Прекрати.

      Я зарылась глубже под одеяло. Повисла долгая пауза, потом щелкнула, закрываясь, дверь.

      Барбара вернулась, неся на подносе две миски. В одной, накрытой мягкой тряпочкой, была теплая вода, в другой – хайнцевский суп из бычьих хвостов.

      – Суп? – прошамкала я, показывая на свои губы. – Он выльется, если я попробую его есть.

      Она остановилась, держа поднос на весу.

      – Да, понимаю, о чем ты, – сказала мама, ставя поднос на прикроватную тумбочку, и что-то во мне слегка подалось, потому что я знала, что она пытается сделать что-то доброе, как умеет.

      – Можно, я посмотрю на свое лицо? – спросила я.

      – Не думаю, что от этого станет легче.

      Я села.

      – Пожалуйста. Мне надо убедиться, что у меня все зубы на месте.

      Барбара вынула золотую пудреницу из кармана своего домашнего платья в синюю клетку, концы воротника у которого были размером с уши слоненка. Вся ее одежда родом из шестидесятых. Она не покупала ничего нового, и когда я как-то спросила ее почему, сказала, что эти вещи «напоминают ей о лучших временах».

      Эту пудреницу я раньше не видела. Рассмотрела эмалевый розовый цветок на крышке, прежде чем открыть ее и поднести зеркальце к лицу. Глаз – странный, завернувшийся внутрь, так что ресницы торчат наружу прямо, словно кто-то воткнул туда маленькую швабру. Я защелкнула пудреницу.

      – Я этого терпеть не стану, Руби. Я ему только что так и сказала. Бог ты мой, одно дело оплеуха. Все временами получают оплеухи. Но что он натворил – его надо врачу показать. Ей-богу, чтоб ему пусто было.

      Она намочила тряпочку в теплой воде и протянула ее мне:

      – На, промокни.

      Внизу хлопнула входная дверь, и Барбара выставила в ее сторону пальцы вилкой.

      Боль пришла потом, когда я опустилась на колени у домика Синди. Мне по-прежнему было приятно с ним поиграть. Его мне подарила соседка,


Скачать книгу