Mauprat. Жорж Санд
Читать онлайн книгу.remained riveted on the ramparts, in case of fresh attack. My Uncle Louis was dangerously wounded. Thoughts of my prisoner returned to my mind. At the beginning of the fight I had heard John Mauprat saying, that if our defeat seemed imminent, we must offer to hand her over to the enemy, on condition that they should raise the seige; that if they refused, we must hang her before their eyes. I had no longer any doubts about the truth of what she had told me. When victory appeared to declare for us they forgot the captive. But I noticed the crafty John quitting the culverin which he so loved to fire, and creeping away like a cat into the darkness. A feeling of ungovernable jealousy seized me. I threw down my gun and dashed after him, knife in hand, resolved, I believe, to stab him if he attempted to touch what I considered my booty. I saw him approach the door, try to open it, peer attentively through the keyhole, to assure himself that his prey had not escaped him. Suddenly shots were heard again. He sprang to his maimed feet with that marvellous agility of his, and limped off to the ramparts. For myself, hidden as I was by the darkness, I let him pass and did not follow. A passion other than the love of slaughter had just taken possession of me. A flash of jealousy had fired my senses. The smell of powder, the sight of blood, the noise, the danger, and the many bumpers of brandy we had passed round to keep up our strength had strangely heated my brain. I took the key from my belt and opened the door noisily. And now, as I stood before my captive again, I was no longer the suspicious and clumsy novice she had so easily moved to pity: I was the wild outlaw of Roche-Mauprat, a hundred times more dangerous than at first. She rushed towards me eagerly. I opened my arms to catch her; instead of being frightened she threw herself into them, exclaiming:
“Well! and my father?”
“Your father,” I said, kissing her, “is not there. At the present moment there is no question either of him or of you. We have brought down a dozen gendarmes, that is all. Victory, as usual, is declaring for us. So, don’t trouble yourself any more about your father; and I, I won’t trouble myself further about the King’s men. Let us live in peace and rejoice in love.”
With these words I raised to my lips a goblet of wine which had been left on the table. But she took it out of my hands with an air of authority that made me all the bolder.
“Don’t drink any more,” she said; “think seriously of what you are saying. Is what you tell me true? Will you answer for it on your honour, on the soul of your mother?”
“Every word is true; I swear it by your pretty rosy lips,” I replied, trying to kiss her again.
But she drew back in terror.
“Oh, mon Dieu!” she exclaimed, “he is drunk! Bernard! Bernard! remember what you promised; do not break your word. You have not forgotten, have you, that I am your kinswoman, your sister?”
“You are my mistress or my wife,” I answered, still pursuing her.
“You are a contemptible creature!” she rejoined, repulsing me with her riding whip. “What have you done that I should be aught to you? Have you helped my father?”
“I swore to help him; and I would have helped him if he had been there; it is just the same, therefore, as if I really had. But, had he been there, and had I tried to save him and failed, do you know that for this treachery Roche-Mauprat could not have provided any instrument of torture cruel enough and slow enough to drag the life out of me inch by inch? For all I know, they may actually have heard my vow; I proclaimed it loudly enough. But what do I care? I set little store by a couple of days more or less of life. But I do set some store by your favour, my beauty. I don’t want to be the languishing knight that every one laughs at. Come, now, love me at once; or, my word, I will return to the fight, and if I am killed, so much the worse for you. You will no longer have a knight to help you, and you will still have seven Mauprats to keep at bay. I’m afraid you are not strong enough for that rough work, my pretty little love-bird.”
These words, which I threw out at random, merely to distract her attention so that I might seize her hands or her waist, made a deep impression on her. She fled to the other end of the hall, and tried to force open the window; but her little hands could not even move the heavy leaden sash in the rusty ironwork. Her efforts made me laugh. She clasped her hands in terror, and remained motionless. Then all at once the expression of her face changed. She seemed to have resolved how to act, and came toward me smiling and with outstretched hand. So beautiful was she thus that a mist came over my eyes and for a moment I saw her not.
Ah, gentlemen, forgive my childishness. I must tell you how she was dressed. After that weird night she never wore that costume again, and yet I can remember it so exactly. It is a long, long time ago. But were I to live as long as I have already lived again, I should not forget a single detail, so much was I struck by it amid the tumult that was raging within me and without; amid the din of shots striking the ramparts, the lightning flashes ripping the sky, and the violent palpitations which sent my blood surging from my heart to my brain, and from my head to my breast.
Oh, how lovely she was! It seems as if her shade were even now passing before my eyes. Yes; I fancy I see her in the same dress, the riding-habit which used to be worn in those days. The skirt of it was of cloth and very full; round the waist was a red sash, while a waistcoat of pearl-gray satin, fastened with buttons, fitted closely to the figure; over this was a hunting-jacket, trimmed with lace, short and open in front; the hat, of gray felt, with a broad brim turned up in front, was crowned with half a dozen red feathers. The hair, which was not powdered, was drawn back from the face and fell down in two long plaits, like those of the Bernese women. Edmee’s were so long that they almost reached the ground.
Her garb, to me so strangely fascinating, her youth and beauty, and the favour with which she now seemed to regard my pretensions, combined to make me mad with love and joy. I could imagine nothing more beautiful than a lovely woman yielding without coarse words, and without tears of shame. My first impulse was to take her in my arms; but, as if overcome by that irresistible longing to worship which characterizes a first love, even with the grossest of beings, I fell down before her and pressed her knees to my breast; and yet, on my own supposition, it was to a shameless wanton that this homage was paid. I was none the less nigh to swooning from bliss.
She took my head between her two beautiful hands, and exclaimed:
“Ah, I was right! I knew quite well that you were not one of those reprobates. You are going to save me, aren’t you? Thank God! How I thank you, O God! Must we jump from the window? Oh, I am not afraid; come – come!”
I seemed as if awakened from a dream, and, I confess, the awakening was not a little painful.
“What does this mean?” I asked, as I rose to my feet. “Are you still jesting with me? Do you not know where you are? Do you think that I am a child?”
“I know that I am at Roche-Mauprat,” she replied, turning pale again, “and that I shall be outraged and assassinated in a couple of hours, if meanwhile I do not succeed in inspiring you with some pity. But I shall succeed,” she cried, falling at my feet in her turn; “you are not one of those men. You are too young to be a monster like them. I could see from your eyes that you pitied me. You will help me to escape, won’t you, won’t you, my dear heart?”
She took my hands and kissed them frenziedly, in the hope of moving me. I listened and looked at her with a sullen stupidity scarcely calculated to reassure her. My heart was naturally but little accessible to feelings of generosity and compassion, and at this moment a passion stronger than all the rest was keeping down the impulse she had striven to arouse. I devoured her with my eyes, and made no effort to understand her words. I only wished to discover whether I was pleasing to her, or whether she was trying to make use of me to effect her escape.
“I see that you are afraid,” I said. “You are wrong to be afraid of me. I shall certainly not do you any harm. You are too pretty for me to think of anything but of caressing you.”
“Yes; but your uncles will kill me,” she cried; “you know they will. Surely you would not have me killed? Since you love me, save me; I will love you afterwards.”
“Oh, yes; afterwards, afterwards,” I answered, laughing with a silly, unbelieving air; “after you have had me hanged by those gendarmes to whom I have just given such a drubbing. Come, now; prove that