The Mysteries of Paris, Volume 4 of 6. Эжен Сю

Читать онлайн книгу.

The Mysteries of Paris, Volume 4 of 6 - Эжен Сю


Скачать книгу
of the guests at the cabaret. The light of a lamp, joined to the flame of the fire, was strongly reflected by a number of saucepans and other copper utensils suspended against the wall, or ranged on shelves with a quantity of earthenware; and a large table stood in the middle of the kitchen. The felon's widow, with three of her children, was seated in the corner near the fireplace.

      This woman, tall and meagre, seemed about five and forty years of age. She was dressed in black, with a mourning handkerchief tied about her head, concealing her hair, and surrounding her flat, livid, and wrinkled brows; her nose was long and straight; her cheek-bones prominent; her cheeks furrowed; her complexion bilious and sallow; the corners of her mouth, always curved downwards, rendered still harsher the expression of her countenance, as chilling, sinister, and immovable as a marble mask. Her gray eyebrows surmounted her dull blue eyes.

      The felon's widow was employed with needlework, as well as her two daughters. The eldest girl was tall and forbidding like her mother, with her features, calm, harsh, and repulsive, her thin nose, her ill-formed mouth, and her pale look. Her yellow complexion, which resembled a ripe quince, had procured for her the name of Calabash (Calebasse). She was not in mourning, but wore a brown gown, whilst a cap of black tulle did not conceal two bands of scanty hair of dull and dingy light brown.

      François, the youngest of the Martial sons, was sitting on a low stool repairing an aldrel, a thin-meshed net forbidden to be used on the Seine. In spite of the tan of his features, this boy seemed in perfect health; a forest of red hair covered his head; his face was round, his lips thick, his forehead projecting, his eyes quick and piercing. He was not like his mother or his elder sister, but had a subdued and sly look, as from time to time, through the thick mass of hair that fell over his eyes, he threw a stealthy and fearful glance at his mother, or exchanged a look of intelligence and affection with his little sister, Amandine.

      The latter was seated beside her brother, and was occupied, not in marking, but in unmarking, some linen stolen on the previous evening. She was nine years old, and was as like her brother as her sister was like her mother. Her features, without being more regular, were less coarse than those of François. Although covered with freckles, her complexion was remarkably clear, her lips thick and red, her hair also red, but silky, and her eyes, though small, were of a clear bright blue. When Amandine's look met that of her brother, she turned a glance towards the door, and then François replied by sigh; after which, calling his sister's attention by a slight gesture, he counted with the end of his needle ten loops of the net. This was meant to imply, in the symbolical language of children, that their brother Martial would not return until ten o'clock that evening.

      Seeing these two women so silent and ill-looking, and the two poor little mute, frightened, uneasy children, we might suppose they were two executioners and two victims. Calabash, perceiving that Amandine had ceased from her occupation for a moment, said, in a harsh tone:

      "Come, haven't you done taking the mark out of that shirt?"

      The little girl bowed her head without making any reply, and, by the aid of her fingers and scissors, hastily finished taking out the red cotton threads which marked the letters in the linen.

      After a few minutes Amandine, addressing the widow timidly, showed her the shirt, and said:

      "Mother, I have done it."

      Without making any reply, the widow threw her another piece of linen. The child did not catch it quickly enough, and it fell on the ground. Her tall sister gave her, with her hand as hard as wood, a sharp slap on the arm, saying:

      "You stupid brat!"

      Amandine resumed her seat, and set to work actively, after having exchanged with her brother a glance of her eye, into which a tear had started.

      The same silence continued to reign in the kitchen. Without, the wind still moaned and dashed about the sign in front of the house. This dismal creaking, and the dull boiling of a pot placed over the fire, were the only sounds that were heard. The two children observed, with secret fright, that their mother did not speak. Although she was habitually taciturn, this complete silence, and a certain drawing in of the lips, announced to them that the widow was in what they called her white passion, that is to say, was a prey to concentrated irritation.

      The fire was going out for want of fuel.

      "François, a log," said Calabash.

      The young mender of forbidden nets looked into a nook beside the chimney, and replied:

      "There are no more there."

      "Then go to the wood-pile," said Calabash.

      François murmured some unintelligible words, but did not stir.

      "Do you hear me, François?" inquired Calabash, harshly.

      The felon's widow laid on her knees a towel she was also unmarking, and looked at her son. He had lowered his head, but he guessed he felt, if we may use the expression, the fierce look his mother cast upon him, and, fearful of encountering her dreaded countenance, the boy remained without stirring.

      "I say, are you deaf, François?" said Calabash, in an irritated tone. "Mother, you see!"

      The tall sister seemed to be happy in finding fault with the two children, and to seek for them the punishment which the widow pitilessly inflicted. Amandine, without being observed, gently touched her brother's elbow, to make him quietly do what Calabash desired. François did not stir. The elder sister still looked at her mother as demanding the punishment of the offender, and the widow understood her. With her long lean finger she pointed to a stick of stout and pliant willow placed in a recess near the chimney. Calabash stooped forward, took up this staff of chastisement, and handed it to her mother. François had seen his mother's gesture, and, rising suddenly, sprung out of the reach of the threatening stick.

      "Do you want mother to break your back?" exclaimed Calabash.

      The widow, still holding the willow stick in her hand, pinching her pale lips together more and more, looked at François with a fixed eye, but without uttering a syllable. By the slight tremor of Amandine's hands, with her head bent downwards, and the redness which suddenly overspread her neck, it was easy to see that the child, although habituated to such scenes, was alarmed at the fate that threatened her brother, who had taken refuge in a corner of the kitchen, and seemed frightened and irritated.

      "Mind yourself, mother's going to begin, and then it will be too late!" said the tall sister.

      "I don't care!" replied François, turning pale. "I'd rather be beaten as I was the day before yesterday, than – go to the wood-pile – and at night – again."

      "And why?" asked Calabash, impatiently.

      "I am – afraid of the wood-pile – I – " answered the boy, shuddering as he spoke.

      "Afraid – you stupid! And of what?"

      François shook his head, but did not reply.

      "Will you answer? What are you afraid of?"

      "I don't know. But I am frightened."

      "Why, you've been there a hundred times, and last night, too."

      "I won't go there any more."

      "Mother's going to begin."

      "So much the worse for me," exclaimed the lad. "But she may beat me, kill me, and I'll not go near the wood-pile – not at night."

      "Once more – why not?" inquired Calabash.

      "Why, because – "

      "Because – ?"

      "Because there's some one – "

      "There's some one – "

      "Buried there!" said François, with a shudder.

      The felon's widow, in spite of her impassiveness, could not repress a sudden start; her daughter did the same. It seemed as though the two women were struck with an electric shock.

      "Some one buried by the wood-pile?" said Calabash, shrugging her shoulders.

      "I tell you that just now, whilst I was piling up some wood, I saw in a dark corner near the wood-pile a dead man's bone; it was sticking a little way


Скачать книгу