Воспитанник Шао. Том 3. Откровения Абсолюта. Сергей Александрович Разбоев
Читать онлайн книгу.службы в Азии будут отдельным приказом поставлены в служебную известность.
– И, самое главное, сэр, – эксперт заговорил выразительнее, – те лица, которые не будут соответствовать выполнению моей миссии, должны отзываться обратно в Штаты немедленно. И находиться в пределах метрополии безвыездно до окончания моей миссии в Азии. Или до специального извещения.
Директор снова недоверчиво посмотрел на Маккинроя.
– И сколько продлится ваша, с позволения сказать, столь важная миссия?
– Столько, сколько потребует время, сопротивление недругов и наши возможности.
Руководитель болезненно покачал головой.
– Не совсем становится понятно. Не будет ли ваша миссия мешать, прочим службам выполнять свои текущие функции и стратегические задачи Управления?
– Опять же, сэр, ни в коей мере. Их основная задача не мешать мне и помогать мне там, где этого потребует обстановка.
Начальник примирительно вздохнул и уже спокойно завершил нервозный диалог.
– Помните, сэр, в Конгрессе и комиссиях конгресса идут жаркие дебаты насчет законности многих наших действий и операций, как в самих Штатах, так и за рубежом. Постарайтесь, если имеются какие изъяны, подчистить их, скрыть, если можно.
– Сэр, все будет сделано.
– Тогда, полковник, будем считать, что все основные вопросы между нами решены.
– Будем считать, сэр. – Также вежливо подытожил эксперт.
– О’кей, сэр.
– О’кей, сэр.
– Господа, сэр Маккинрой вызван к президенту, мне же нужно услышать от вас последние сводки и анализ ситуации во Вьетнаме, Лаосе и Кампучии.
В Пентагоне деловой разговор с Министром Обороны Джорджем Шлесинджером у сэра Маккинроя связался более спокойно и вежливо. Министр оказался человеком очень гражданским, не амбициозным, покладистым и толковым в рабочих отношениях. Ближе к скромному клерку среднего учреждения. Он немедленно вызвал секретаря и без обиняков, буднично приказал:
– Будьте добры, голубчик, мистеру Маккинрою приготовить все нужные бумаги и документы в полном объеме и сейчас же. Два часа вам достаточно? – обратился он уже к самому полковнику.
– Вполне, сэр. – Удивленно, и не скрывая удовлетворения, ответил эксперт.
– Сэр, – Министр уже секретарю, – Будьте добры, чтобы все необходимые документы и приказы через полтора часа находились у меня. Совещание комитета штабов перенесите на два часа позже.
– Сэр, – встал он, подавая руку для прощания, – через два часа все ваши требования будут исполнены. Если по ходу дела возникнут непредвиденные вопросы, я к вашим услугам. Всего доброго. Удачи вам.
– Спасибо, господин Министр. Вы очень растрогали меня. Приятно видеть оперативное решение текущих вопросов.
– Война, сэр, война заставляет работать нас быстро, точно, оперативно.
– О’кей, сэр.
– О’кей, сэр. Еще раз удачи вам.
Теперь полковник Маккинрой поехал к президенту