Глобус Билла. Первая книга. Почти человек. Александра Нюренберг

Читать онлайн книгу.

Глобус Билла. Первая книга. Почти человек - Александра Нюренберг


Скачать книгу
и подобает нибирийцу с чувством меры и юмора… Также и ни от одной из нибириек менее подходящего происхождения и даже ни от одной из заключившей с монархом контракт девицы с совсем уж плебейским наборчиком родословной информации. А? ну, кто? никто бы не мог подумать. – Сам же и завершил свою мысль ветреную этот длиннопалый любитель подразнить друзей, а ведь у таких, как он, это понятие всегда пребывает в единственном грамматическом числе – стоит только на такого поглядеть.

      Билл, знаете, что сделал? С неким неопределенным чувством сообщаю, что он не придумал ничего умнее, чем снова-здорово злоупотребить паузой.

      – Молчит как маленький перламутровый пистолет. Ну, да… правильно. И ведь даже попытки, имеющие сугубо искусственный характер и, осмелюсь даже употребить такое словечко, как искусный и, как принято говорить среди чиновников – творческий, и те оказались бесплодны в самом прямом удручающем смысле.

      Говоривший так долго и такие ненужные вещи, издал тонкими губами звук, на который Билл отозвался мимически, закатив в глазницах большие глазные яблоки с сочной светло-коричневой и всё отчётливей светлеющей по мере развития темы радужкой.

      Сердится, наверное.

      – И только случайный, простите за литературщину, роман с леди из племени говорящих человечков, когда уж монарх, который при всём семейном чувстве юмора в отношении к ситуации, казнил ряд деятелей, ни в чём абсолютно не повинных… вдруг ознаменовался рождением самого настоящего сына.

      Билл прислушался.

      – Да и к тому же, весьма недурной и основательной… так скажем, особи.

      – Так, да?

      – Ну, в целом… я не про умственные дары…

      – Если бы мама слышала, как ты назвал её семью, довольно древнюю, между прочим…

      – …То леди Сунн усмехнулась бы. Ибо она всё передала сыну, что было в её власти, и в её родословной, кроме способности, которая называется – шутить не только над другими. Она бы не стала швыряться в меня ценными приборами.

      – Можешь проверить… она сегодня там есть?

      – Нет, конечно… леди Сунн не посещает мероприятий, на которых собирается больше трёх идиотов.

      – А что, там больше?

      – Ну, если ты …ты вообще идёшь?

      – Если на то пошло, то с твоей стороны дурно шутить над трагедией царской семьи.

      – Какой такой? Я что-то пропустил?

      – Если род прервётся…

      – А ради чего ему прерываться, скажи на милость, ты, не идущий вниз и правильно делающий, ибо ты в чём-то отдалённо похож на леди Сунн… нет, ты слышал, что я отвесил тебе грубую лесть? Ты слушай, – палец, – ибо я не буду этого делать часто… властитель.

      – Если сын умрёт раньше отца…

      – Пф… С чего бы? Ты здоровенький. Вон и кресло так думает.

      – Биологические циклы двух рас отличаются непоправимо, и даже смешение в течение ста звёздных лет не гарантирует от генетического кунштюка.

      – Смотри, слова какие знает. Значит, не зря он изредка заходил в ворота столичного универа…


Скачать книгу