Война хаоса. Патрик Несс

Читать онлайн книгу.

Война хаоса - Патрик Несс


Скачать книгу
не доберемся до корабля переселенцев первыми.

      На западе снова трубят в рог, и снова все вокруг оглашается людскими криками.

      – Скорее, Желудь, – бормочу я, – что бы это ни было, мои друзья смогут…

      Внезапно кто-то хватает меня за руку и едва не сдергивает на землю.

      – Отдай коня! – орет на меня какой-то человек, все сильней дергая за руку. – Отдай!

      Желудь переступает с ноги на ногу и вертится на месте, пытаясь вырваться, но вокруг нас столпилось слишком много народу…

      – Отпусти! – кричу я.

      – Отдай мне коня! Спэклы идут!

      От удивления я едва не вываливаюсь из седла.

      – Что?!

      Но он меня не слушает, и даже в темноте я вижу пылающий в его глазах ужас.

      ДЕРЖИСЬ! – кричит Шум Желудя, и в следующий миг конь встает на дыбы, обрушивая копыта на моего обидчика, а потом уносится в ночь, расталкивая всех, кто преграждает нам путь.

      Мы выезжаем на относительно свободный участок дороги, и Желудь припускает вперед еще быстрей.

      – Спэклы?! – вслух спрашиваю я. – Что это значит? Не могли же они…

      Спэклы, думает Желудь. Армия спэклов. Война.

      Я оборачиваюсь на скаку и смотрю на огни, спускающиеся зигзагом по холму.

      Армия спэклов.

      На город идет еще одна армия.

      «Тодд?» – думаю я – и понимаю, что каждый удар копыта по дороге уносит меня все дальше от него. И от схваченного мэра.

      Вся надежда на корабль. Мои друзья нам помогут. Не знаю как, но они помогут нам с Тоддом.

      Мы остановили одну войну – остановим и другую.

      И я снова твержу в мыслях его имя, «Тодд, Тодд», чтобы издалека придать ему сил. Мы с Желудем несемся навстречу «Ответу», навстречу кораблю-разведчику, и я, несмотря ни на что, надеюсь на чудо…

[Тодд]

      Ангаррад бросается вслед за Морпетом и армией, которая мчится к холму, бесцеремонно сшибая с ног жителей Нью-Прентисстауна, ненароком оказывавшихся у них на пути. Армия состоит из двух батальонов; во главе первого скачет орущий во всю глотку мистер Хаммар, а во главе второго – чуть потише орущий мистер Морган. В целом по дороге марширует человек четыреста: винтовки подняты, лица искорежены воинственным криком.

      А Шум…

      Их Шум чудовищен. Он сливается в единый страшный рев, похожий на огромного и злобного великана, шагающего по дороге.

      От этого звука сердце так и норовит выпрыгнуть из груди.

      – Держись поближе ко мне, Тодд! – кричит мэр и немного сбавляет ход, чтобы я мог с ним поравняться.

      – Не волнуйся, я с тебя глаз не спущу. – Я покрепче стискиваю винтовку.

      – Это для твоего же блага, – бросает мэр через плечо. – И потом, ты мне тоже кое-что обещал. Нам потери от дружественного огня сейчас ни к чему. – Он подмигивает.

      Виола, думаю я, мысленно бросая в мэра сгусток Шума.

      Он морщится.

      Да и ухмылочка с его лица сползает.

      Мы едем дальше, по главной дороге через западную часть города, мимо развалин первых тюрем, которые «Ответ» спалил в результате своей самой крупной


Скачать книгу