Шелест. Том 2. И. Коулд
Читать онлайн книгу.неизменно был горелый привкус и запачканная плита.
Луис говорит: настоящее кофе не может быть приготовлено в кофеварке, а лишь сварено вручную, одним из старых способов, которому научила его мать. И он был прав, как всегда.
Время шло, и она убеждалась все чаще, как сильно он походил на Джека – нет, не внешне, хотя оба и были смуглыми, высокими, сильными, а привычками, вкусами. Словно Джек был его брат-близнец, словно они росли вместе. Хотя это в какой-то степени и так.
Проходили дни, а от Маркуса не приходило никаких вестей. Вайлет не находила места, Луис же был абсолютно спокоен: если она будет ежесекундно изводить себя ожиданием и чувством беспокойства, ничего не изменится, лишь ее состояние. И он снова был прав, но она не могла вести себя иначе, просто не могла.
Было ощущение, что она упускает что-то важное. Пробираясь сквозь клубы тяжелого мокрого тумана в своих снах она продолжала бежать за исчезающей впереди фигурой, которая поможет понять, лишь настигни ее. И как это бывает во снах: чем быстрее бежишь, тем дальше удаляется цель.
– Поэтому я скоро, – пробормотал Луис, натягивая куртку.
– Ты о чем, – рассеянно смотрела на него Вайлет. Луис покачал головой и присел перед ней на корточки.
– Хочу услышать только одно. Если ты этого не скажешь – не поеду в город за продуктами. Ты, конечно, можешь не есть целую вечность, а я вот скоро умру от истощения.
– Я просто эгоистка, все верно.
– Нет. Просто пообещай, хорошо?
– Снова обещания? – Нахмурилась она, остановив взгляд на его лице. И чем дольше она на него смотрела – тем яснее осознавала: как он красив и просто несправедливо, что Луис тратит свое время здесь рядом с ней. Она протянула к нему руку и поправила его челку, спадающую на самые глаза.
– Ты… чего? – Смутился он.
– Я просто не заслуживаю такого, как ты. Ты такой…
– Какой?
– Ты добрый и очень…
– Да?
– Симпатичный.
– Ты так считаешь? – Прошептал он.
– Искренне.
– Значит, у меня есть шанс, – улыбнулся он.
Его улыбка тоже была красива, но в душе жила другая, и Вайлет закрыла глаза, сдерживая слезы. Луис тут же уловил перемену, произошедшую с ней. Его взгляд потух, а зубы заскрипели, но не от гнева – от боли.
– Все будет хорошо, – прошептал он. – Я просто буду рядом, и когда позовешь – приду. У меня есть время. А теперь… ну-ка не увиливай от ответа! Пообещай! – Он хмыкнул, натыкаясь на непонимающий взгляд. – Никаких походов к маяку. Никаких поездок, пока меня не будет и…
– И?
– И все у нас получится.
– Обещаю.
– Точно?
– Даю клятву! – Она подняла руку вверх, словно на присяге.
– Теперь я спокоен.
Луис поднялся и направился к двери.
– Может, что-нибудь особенное, чтобы ты хотела сейчас? – Он обернулся на пороге.
Не стоит портить ему настроение полным равнодушием к еде. Но ей уже давно ничего не хотелось,