Четвертая дверь. Поль Альтер
Читать онлайн книгу.Латимер, на мгновение я действительно вам поверил. Но будем честными – общение с загробным миром невозможно. Всю жизнь…
– Артур, – прервал его Виктор, – ты совершенно в этом не разбираешься.
Свет вновь зажегся.
Элис по-прежнему лежала на диване. Казалось, ничего не могло потревожить ее сон.
– Простите, мистер Уайт, но все впустую, – с сожалением сказал Патрик. – Я бужу ее.
Он подошел к жене и стал мягко гладить ее по голове, приговаривая что-то на ухо.
– Подумать только, а ведь я действительно начал надеяться… – грустно покачал головой Артур. – По-моему, гроза заканчивается.
В комнату вернулся Генри, неся канделябр с зажженными свечами.
– Готово! Но Элис…
Все моментально повернулись к молодой женщине, вышедшей из транса. Миссис Латимер запустила руку в волосы и заговорила. Она захлебывалась от избытка эмоций:
– Боже мой! Где я? Что… Патрик!
Муж сжал ее руки.
– Ничего, дорогая, все уже закончилось. Ты упала в обморок.
Элис закрыла лицо руками.
– О! Боже мой! Я испортила такой прекрасный вечер! Это все гроза, мне следовало учесть… Патрик, почему ты про нее не напомнил? Простите, мистер Уайт, я…
– Прошу, не извиняйтесь, дорогая. Все в порядке.
– Ты что-нибудь помнишь, милая? – спросил Патрик, помогая ей встать.
– Я разговаривала? – внезапно осведомилась Элис, широко распахнув глаза.
– Очень сбивчиво, мы ничего не смогли разобрать. Тебе бы отдохнуть. Мистер Уайт, вы позволите? Любимая, аккуратнее…
Элис подошла к окну и оперлась рукой на подлокотник кресла. Неожиданно она пошатнулась, и муж бросился к ней. Оба одновременно рухнули в кресло, смахнув цветок с подоконника и зацепив стоящий рядом столик.
Раздался нестройный хор голосов, однако никто не двинулся с места. Патрик извинялся и рвался оплатить ущерб, но Артур и слушать не хотел. В конечном счете сошлись на том, что на днях Уайты придут в гости к Латимерам.
Внезапно Элис резко уставилась на конверт. Он по-прежнему лежал посередине кофейного столика. Артур осторожно взял его за уголок и сунул в карман пиджака.
Заметив этот жест, Элис ровным голосом произнесла:
– Да, Генри станет мудрым и благоразумным.
На несколько секунд в доме воцарилась тишина. Гости застыли с открытыми ртами. Патрик смотрел на жену, съежившуюся рядом с ним. Та потупилась:
– Дорогой, я не пойму, что со мной такое. Простите, несу сегодня всякий бред.
Джон и Элизабет, осторожно державшиеся в тени, рванулись к Артуру и подхватили его под руки. В этот миг он потерял сознание.
Хозяина дома усадили в кресло. Пока Джон похлопывал его по щекам, Генри принес стакан бренди.
– Папа, что на тебя нашло? Зря ты выпил столько шампанского.
Артур покачал головой и грубо оттолкнул Генри. Мелкие капли пота заблестели на его бледном лице. Не говоря ни слова, он запустил руку в карман, вытащил конверт, осмотрел со всех сторон, даже на свет, и передал сыну.
– Артур, –