An Outcast of the Islands. Джозеф Конрад

Читать онлайн книгу.

An Outcast of the Islands - Джозеф Конрад


Скачать книгу
the tepid stillness of a starry tropical night he felt the breath of the bitter east wind, he saw the high and narrow fronts of tall houses under the gloom of a clouded sky; and on muddy quays he saw the shabby, high-shouldered figure – the patient, faded face of the weary man earning bread for the children that waited for him in a dingy home. It was miserable, miserable. But it would never come back. What was there in common between those things and Willems the clever, Willems the successful. He had cut himself adrift from that home many years ago. Better for him then. Better for them now. All this was gone, never to come back again; and suddenly he shivered, seeing himself alone in the presence of unknown and terrible dangers.

      For the first time in his life he felt afraid of the future, because he had lost his faith, the faith in his own success. And he had destroyed it foolishly with his own hands!

      Chapter Four

      His meditation which resembled slow drifting into suicide was interrupted by Lingard, who, with a loud “I’ve got you at last!” dropped his hand heavily on Willems’ shoulder. This time it was the old seaman himself going out of his way to pick up the uninteresting waif – all that there was left of that sudden and sordid shipwreck. To Willems, the rough, friendly voice was a quick and fleeting relief followed by a sharper pang of anger and unavailing regret. That voice carried him back to the beginning of his promising career, the end of which was very visible now from the jetty where they both stood. He shook himself free from the friendly grasp, saying with ready bitterness —

      “It’s all your fault. Give me a push now, do, and send me over. I have been standing here waiting for help. You are the man – of all men. You helped at the beginning; you ought to have a hand in the end.”

      “I have better use for you than to throw you to the fishes,” said Lingard, seriously, taking Willems by the arm and forcing him gently to walk up the jetty. “I have been buzzing over this town like a bluebottle fly, looking for you high and low. I have heard a lot. I will tell you what, Willems; you are no saint, that’s a fact. And you have not been over-wise either. I am not throwing stones,” he added, hastily, as Willems made an effort to get away, “but I am not going to mince matters. Never could! You keep quiet while I talk. Can’t you?”

      With a gesture of resignation and a half-stifled groan Willems submitted to the stronger will, and the two men paced slowly up and down the resounding planks, while Lingard disclosed to Willems the exact manner of his undoing. After the first shock Willems lost the faculty of surprise in the over-powering feeling of indignation. So it was Vinck and Leonard who had served him so. They had watched him, tracked his misdeeds, reported them to Hudig. They had bribed obscure Chinamen, wormed out confidences from tipsy skippers, got at various boatmen, and had pieced out in that way the story of his irregularities. The blackness of this dark intrigue filled him with horror. He could understand Vinck. There was no love lost between them. But Leonard! Leonard!

      “Why, Captain Lingard,” he burst out, “the fellow licked my boots.”

      “Yes, yes, yes,” said Lingard, testily, “we know that, and you did your best to cram your boot down his throat. No man likes that, my boy.”

      “I was always giving money to all that hungry lot,” went on Willems, passionately. “Always my hand in my pocket. They never had to ask twice.”

      “Just so. Your generosity frightened them. They asked themselves where all that came from, and concluded that it was safer to throw you overboard. After all, Hudig is a much greater man than you, my friend, and they have a claim on him also.”

      “What do you mean, Captain Lingard?”

      “What do I mean?” repeated Lingard, slowly. “Why, you are not going to make me believe you did not know your wife was Hudig’s daughter. Come now!”

      Willems stopped suddenly and swayed about.

      “Ah! I understand,” he gasped. “I never heard… Lately I thought there was… But no, I never guessed.”

      “Oh, you simpleton!” said Lingard, pityingly. “‘Pon my word,” he muttered to himself, “I don’t believe the fellow knew. Well! well! Steady now. Pull yourself together. What’s wrong there. She is a good wife to you.”

      “Excellent wife,” said Willems, in a dreary voice, looking far over the black and scintillating water.

      “Very well then,” went on Lingard, with increasing friendliness. “Nothing wrong there. But did you really think that Hudig was marrying you off and giving you a house and I don’t know what, out of love for you?”

      “I had served him well,” answered Willems. “How well, you know yourself – through thick and thin. No matter what work and what risk, I was always there; always ready.”

      How well he saw the greatness of his work and the immensity of that injustice which was his reward. She was that man’s daughter!

      In the light of this disclosure the facts of the last five years of his life stood clearly revealed in their full meaning. He had spoken first to Joanna at the gate of their dwelling as he went to his work in the brilliant flush of the early morning, when women and flowers are charming even to the dullest eyes. A most respectable family – two women and a young man – were his next-door neighbours. Nobody ever came to their little house but the priest, a native from the Spanish islands, now and then. The young man Leonard he had met in town, and was flattered by the little fellow’s immense respect for the great Willems. He let him bring chairs, call the waiters, chalk his cues when playing billiards, express his admiration in choice words. He even condescended to listen patiently to Leonard’s allusions to “our beloved father,” a man of official position, a government agent in Koti, where he died of cholera, alas! a victim to duty, like a good Catholic, and a good man. It sounded very respectable, and Willems approved of those feeling references. Moreover, he prided himself upon having no colour-prejudices and no racial antipathies. He consented to drink curacoa one afternoon on the verandah of Mrs. da Souza’s house. He remembered Joanna that day, swinging in a hammock. She was untidy even then, he remembered, and that was the only impression he carried away from that visit. He had no time for love in those glorious days, no time even for a passing fancy, but gradually he fell into the habit of calling almost every day at that little house where he was greeted by Mrs. da Souza’s shrill voice screaming for Joanna to come and entertain the gentleman from Hudig & Co. And then the sudden and unexpected visit of the priest. He remembered the man’s flat, yellow face, his thin legs, his propitiatory smile, his beaming black eyes, his conciliating manner, his veiled hints which he did not understand at the time. How he wondered what the man wanted, and how unceremoniously he got rid of him. And then came vividly into his recollection the morning when he met again that fellow coming out of Hudig’s office, and how he was amused at the incongruous visit. And that morning with Hudig! Would he ever forget it? Would he ever forget his surprise as the master, instead of plunging at once into business, looked at him thoughtfully before turning, with a furtive smile, to the papers on the desk? He could hear him now, his nose in the paper before him, dropping astonishing words in the intervals of wheezy breathing.

      “Heard said… called there often… most respectable ladies… knew the father very well… estimable… best thing for a young man… settle down… Personally, very glad to hear… thing arranged… Suitable recognition of valuable services… Best thing – best thing to do.”

      And he believed! What credulity! What an ass! Hudig knew the father! Rather. And so did everybody else probably; all except himself. How proud he had been of Hudig’s benevolent interest in his fate! How proud he was when invited by Hudig to stay with him at his little house in the country – where he could meet men, men of official position – as a friend. Vinck had been green with envy. Oh, yes! He had believed in the best thing, and took the girl like a gift of fortune. How he boasted to Hudig of being free from prejudices. The old scoundrel must have been laughing in his sleeve at his fool of a confidential clerk. He took the girl, guessing nothing. How could he? There had been a father of some kind to the common knowledge. Men knew him; spoke about him. A lank man of hopelessly mixed descent, but otherwise – apparently – unobjectionable. The shady relations came out afterward, but – with his freedom from prejudices – he did not mind them, because,


Скачать книгу