Боги Иторы. Роман Корнеев
Читать онлайн книгу.пальцами по краю книжной полки, но ничего так и не выбрала.
– Ладно.
Литарни вскочила, каким-то судорожным движением спрятала книгу за спиной, мелко, каким-то неудобным движением поклонилась.
– Да, госпожа.
– Хватит на сегодня. Иди, работа не ждёт!
Литарни сделала движение положить книгу обратно на кресло, но потом повернулась к хозяйке и тихо-тихо попросила:
– А можно… я это пока… оставлю у себя?
Лиона фыркнула, но почему-то не последовала первому порыву и не выгнала, как собиралась, служанку вон.
– Ладно. И вот что… я сейчас отправляюсь в город, а ты пока оставайся. Посиди тут… почитай.
Лиона не расслышала ответа, она уже была занята своими мыслями и выглядела чем-то страшно заинтересовавшейся.
Её появление было настолько неожиданным, что управляющий, которого оторвали от ужина, не скрываясь, смотрел на неё с выпученными глазами. Лиона подозревала, что её вояж по невольничьему рынку без отца может вызвать подобную реакцию, но ей было всё равно, что скажут другие. Её уже захватил азарт.
Разговор с управляющим получился странным, он больше походил на допрос, пришлось его даже припугнуть отцом. Казалось, одно упоминание самойи подействовало на него, как захлопнувшийся на ноге капкан. Его глаза стали потерянными, забитыми. Кто из них был чьим тюремщиком?!
– Замечал ли ты какие-нибудь ещё странности в её поведении?
– Что? … Госпожа, я не… я не понимаю.
Лиона потратила на этого олуха чуть не три двушки, даже взмокла от возмущения. Из него следовало бы вытягивать слова клещами, думала она, пытаясь поправить окончательно испорченную во всей этой беготне причёску. Толку почти никакого, но она узнала главное – название корабля.
День обещал оказаться очень долгим. Но девушка не позволяла себе расслабляться, завтра у неё может не хватить настойчивости, сегодняшнее же раздражение – только ей на пользу.
Путь от невольничьих помостов через беднейшие районы Сонтиса в порт занял все пол-однёшки, так что Лиона вдосталь успела наглотаться уличной пыли. Жара угнездилась под платьем раскалённой топкой, лай собак звенел в ушах, гортанные крики погонщиков не давали думать. Но не возвращаться же.
В порту её ждала удача – «Лиссада», старая страшная невольничья галера, покачивалась на волнах у причала. Ждать на этом припёке лодку и гребцов – лучше умереть в душном паланкине.
– Эй, человек!
Скучающий гребец из шлюпочной команды пожал плечами и повёл благородную леди по сходням – к капитану.
– Чего?
Лиона уже засомневалась, туда ли она вообще попала. Или, может, управляющий что наврал со страху. Капитан на её словесный поток никак не реагировал, всё рассматривал, не мигая, её руки в белых перчатках.
– Зачем вам это всё?
Что значит, зачем?! Да как ты смеешь задавать такие вопросы?!
– О, пусть благородная