Ветер самоцветов, или Не влюбляйтесь в фейри. Ольга Шерстобитова
Читать онлайн книгу.алый цвет платья еще больше полнил. Да и жемчуг, который был вплетен в волосы и свисал ожерельями на шее, намекал на безвкусицу. Даже удивлюсь, если мы с Трисом тут что-то купим.
Впрочем, как оказалось, мы пришли сюда не за этим. Трис передал какое-то послание от Даниэля, свернутое в трубочку, тучная дама разулыбалась, и мы распрощались.
Дальше я просто покорно следовала за Трисом, рассматривая витрины и примеряя вещи, которые он советовал. У фейри оказался отличный вкус, поэтому я полностью ему доверилась. И, наверное, зря.
– Зачем мне восемнадцать бальных платьев!
– Пригодятся. Я еще мало взял!
– Я еду учиться создавать радугу!
– В Твируне каждый месяц бал! Да и в Академии Клевера устраивают в выходные танцы.
– Я не собираюсь на них ходить!
– Почему? – опешил он, останавливаясь.
– Трис, я просто домой хочу, – честно в сотый раз за эти дни созналась я. – Мне бы научиться радугу создавать…
– Скучаешь? – тихо поинтересовался он.
– Да. У вас красиво и чудесно, но…
– Это не твой дом.
Я снова кивнула.
– Но пока ты не можешь вернуться, Инга. И я предлагаю ловить момент и получать удовольствие от того, что у тебя есть. Все лучше, чем погоня за мотыльком.
Трис, конечно же, был прав.
Закончив с покупками одежды и обуви, мы пообедали в одной из таверн на окраине города.
– Так, сначала зайдем к алхимикам. Нужно приобрести наборы для зелий.
– А волшебную палочку не нужно? – ехидно поинтересовалась я, вспоминая фильм про Гарри Поттера.
– Нет, – невозмутимо отозвался Трис, почесывая нос и рассматривая какие-то закорючки в своих листах.
– Это что, руны? – поинтересовалась я.
– Ага. Не волнуйся, Инга, – тут же утешил он. – Это гномьи. Всеобщие ты понимаешь. При перемещении срабатывают чары, позволяющие разбирать всеобщий язык и письменность.
Он нахмурился и сознался:
– Знаешь, иногда я просто готов убить Дана. Знает же, что у меня с гномьим плохо. И нет, обязательно надо было на их языке создать список!
После этого горячего признания у меня тут же закралось нехорошее подозрение, что мы можем приобрести не то, но, к счастью, алхимик знал, что необходимо на первом курсе студентам Академии Клевера. И пока я рассматривала магазинчик, уставленный разными банками и колбами с сушеными травами и разноцветными порошками, принес все нужное.
Трис расплатился, договорился, что нам доставят все в его с Даниэлем дом сегодня, потянул меня за рукав, отвлекая от песочных часов, непонятно как затесавшихся в лавку алхимика.
– Знаешь, я даже разочарована, – заметила я, когда мы вышли и направились в узенький переулок. – Ни тебе настоек мухоморов, ни сушеных лапок пауков, ни крысиных хвостов…
Трис поморщился.
– Разве у вас все это продается? На Земле же нет волшебства, – заметил он.
– Нет, – признала я его правоту. – Но вот в фильмах…
Так, обсуждая кино о неизменном Гарри Поттере, мы и добрались до следующей