Ветер самоцветов, или Не влюбляйтесь в фейри. Ольга Шерстобитова

Читать онлайн книгу.

Ветер самоцветов, или Не влюбляйтесь в фейри - Ольга Шерстобитова


Скачать книгу
один корабль. На Аруне их почти сотня, и то не на всех хватает. Если планируется путешествие, билеты на них выкупают заранее.

      – Погоди, Арун – это место, где принц Эмилиан находится? – сориентировалась я.

      – Да. И второй из Жемчужных Островов. Первый – Карисандра – принадлежит русалам. На нем водоемов больше, чем суши. Хвостатым там удобно мастерские создавать. И видела бы ты их украшения! Знаешь, берешь в руки, и кажется, что море в ладонях держишь!

      – А ты, оказывается, романтик, Трис! – улыбнулась я.

      – Так все фейри такие, – совсем не обиделся он. – Правда, некоторые, вроде моего брата Дана, пытаются это скрыть. – Усмехнулся, сощурился и напомнил: – Давай лучше рукава подберем! А то чую, терпение Дана скоро закончится. И тогда он на тебя их все наденет.

      Я хихикнула и придвинула к себе ворох тканей.

      – Эти не бери, – сказал Трис, когда я рассматривала нечто ярко-малиновое. – Тебе не подойдут. Такие, кстати… – он показал на алые, расшитые разноцветными нитками, и на малиновые, которые были у меня в руках, – носят торговки. И внимание привлекают, и смотрятся красиво с их разношерстными нарядами.

      – А эти? – показала я на светло-зеленые, расшитые серебряной нитью.

      – Эти? Можешь смело надевать. Зеленый и серебряный – цвета моей семьи. Если в них кто-то увидит, сразу поймет, что ты под нашей защитой, – лукаво улыбнулся Трис.

      Я заподозрила какой-то подвох, но в комнате появился Дан, и ничего уточнить я не успела.

      – Кто-то, кажется, домой хотел? – ехидно заметил он, прерывая такое увлекательное занятие, как рассматривание рукавов.

      – Почти собралась, – ответила я, опять чувствуя, как у меня горят щеки.

      Даниэль осмотрел меня с ног до головы. Многообещающе так, красноречиво. Да-да, я все еще сижу в тунике! Подумаешь!

      – Даю пять минут на сборы! Иначе портал будет открывать Трис. И я не гарантирую, что ты попадешь домой, а не на ужин к химерам.

      – И долго ты мне эту случайность припоминать будешь! – возмутился Трис.

      Даниэль хмыкнул, покачал головой и вышел.

      – Платье надевай, – велел младший, отворачиваясь.

      Понятно: про химер лучше не уточнять.

      Я быстро переоделась, взяла ножницы.

      – Не жалко? – поинтересовался Трис, поворачиваясь.

      Я кинула ножницы на кровать. И правда. Не резать же красивое платье из мести Даниэлю.

      – А откуда ты знал, что я взяла ножницы? Спиной же стоял!

      Тристан бросил взгляд на зеркало.

      – Ты…

      – Тихо-тихо! – Он выставил ладони в защищающем жесте. – Я не смотрел.

      – Да неужели? – шагнула я вперед, сгорая от желания чем-нибудь его поколотить.

      – Хорошо-хорошо! Самую чуточку! Да и нечего тебе скрывать! Красивая же!

      Он увернулся от подушки, которую я бросила в его сторону.

      – Трис! – раздался голос Дана.

      – Уже идем! – отозвался он, помогая мне надеть рукава. Быстро продел шнуровку в вырезы платья, закрепил.

      – Да


Скачать книгу