Право рода. Галина Гончарова

Читать онлайн книгу.

Право рода - Галина Гончарова


Скачать книгу
Или пасть на его детей. В случае с нами, герцогскими родами, это будет быстрее. Год-два. Дион же…

      Луис медленно кивнул. И вовремя прикусил язык, чтобы не спросить, как это действует по отношению к другим родам? Его-то это касалось непосредственно.

      Луис читал, как герцоги отправились в Храм. Как плыли на лодках, как вошли в Храм, и самое главное – что произошло в Храме.

      При красочном описании кончины Диона Луис даже поежился.

      – Вы хотите сказать, что Водоворот находится под островом? Но разве такое бывает?

      – Не знаю, тьер Луис. Не знаю. И молюсь, чтобы мне не пришлось этого узнать.

      Луис перевел взгляд вслед за Донатом. И наткнулся на несколько строчек:

      Не было ничего ужаснее в моей жизни, чем голодная ждущая пасть Водоворота, поглотившая самозванца. Брызги Моря осели на моих руках и жгли, словно огнем. Надеюсь, никогда более судьба не приведет меня в это ужасное место.

      Луис с удовольствием продолжил бы обсуждение, но в библиотеку, в сопровождении тьерины Велены, вошла Лусия. Мужчины поднялись навстречу дамам, а Луис улыбнулся сестре.

      – Ваша светлость?

      – Мой милый брат, я рада видеть тебя. Надеюсь, ты в порядке?

      – Безусловно, госпожа маркиза.

      – Что ты, братец, ты можешь называть меня, как и прежде.

      Тьерина Велена подтвердила сказанное милым легким кивком, а Луис внимательно оглядел сестру.

      Все, как обычно?

      Да, вот именно.

      Лусия казалась такой же, как и всегда. Милая, очаровательная, улыбающаяся… учитывая, как она волновалась вчера, что произошло и что она должна была пережить в брачную ночь, такое равнодушие сегодня было попросту странным.

      Маска?

      Да, безусловно. Лусия просто показывает то, чему учила ее мать. Очаровательную глупую куклу. А это значит, что произошло нечто… странное. Луис насторожился, но виду не показал. Вместо этого замурлыкал о том, что счастлив за свою сестренку, ах, теперь уже маркизу, что господин герцог так любезен… и Луису так хотелось бы покопаться в архивах, мать говорила, что кто-то из Тессани уже роднился с Карстами, возможно, он… вы же позволите, ваша светлость?

      Напряжение в библиотеке медленно таяло, словно ледок в майской лужице. Только вот вода все равно была холодной.

      Разрешение покопаться в архивах было охотно предоставлено. Настолько охотно, что Луис невольно задумался, что же пытаются скрыть любезные хозяева? А пытаются ведь!

      Глупцом Луис не был, видел и взгляды, которые тьер Донат бросал на него, на Лусию, на супругу, видел, как тьерина Велена смотрит на мужа, словно спрашивая подтверждения, видел беспомощность в глазах Лусии…

      Он найдет случай поговорить с сестренкой.

      Как можно быстрее найдет.

* * *Тавальен

      Элисса протянула Эрико Даверту бокал вина, который тот послушно и выпил.

      И потянул девушку в постель. Та не сопротивлялась, делала все, что он прикажет, изображала бурную страсть – и вновь подала мужчине бокал крепленого вина. В самый раз, чтобы развязать язык. Скольких мужчин тянет поговорить в постели?

      Да


Скачать книгу