Искушение Тьюринга. Давид Лагеркранц

Читать онлайн книгу.

Искушение Тьюринга - Давид Лагеркранц


Скачать книгу
и эссеист; Сэмюэл Батлер (1835–1902), Энтони Троллоп (1915–1882) – английские романисты Викторианской эпохи; Уильям Орвилл (1898–1980) – американский писатель, юрист.

      2

      «Так говорил я с приветливой звездой. Путь, которым часто идут мечтатели» (англ.).

      3

      Вест-Энд – респектабельная западная часть Лондона, антипод Ист-Энду – восточной, «пролетарской» части британской столицы.

      4

      Автор ошибается: крест был золотым и без красного эмалевого ободка в центре, поскольку А. Тьюринг был награжден крестом офицера Ордена Британской империи.

      5

      Гай Бёрджесс и Дональд Маклин – советские агенты в Великобритании, члены т. н. «кембриджской пятерки», в 1951 г. уехали в Советский Союз.

      6

      Пригород Уилмслоу, где жил Тьюринг.

      7

      «Не смущайтесь спрашивать “Хейг”» (англ.).

      8

      Вероятно, автор попросту переносит шведские реалии на Англию. Английский комиссар полиции – очень высокая должность; вряд ли он мог, с точки зрения субординации, прийти так вот запросто к помощнику инспектора. А шведский комиссар полиции соответствует британскому инспектору или старшему инспектору.

      9

      Юлиус и Этель Розенберги – американские коммунисты, казненные за шпионаж в пользу СССР в 1953 г.

      10

      Роберт Оппенгеймер (1904–1967) – американский физик-теоретик, в 1954 г. был лишен «допуска к секретной работе» из-за увлечения коммунистическими идеями.

      11

      Имеется в виду Альфред Кинси (1894–1956) – американский зоолог и сексолог. Основатель института по изучению секса, пола и воспроизводства.

      12

      Файф Дэвид Максвелл (1900–1967) – министр внутренних дел Великобритании.

      13

      Формально Джима Торпа лишили медалей из-за того, что за несколько лет до Олимпиады спортсмен принимал участие в бейсбольных матчах на полупрофессиональном уровне; в то время в Олимпийских играх могли принимать участие лишь любители.

      14

      Дерьмо! (фр.)

      15

      Группа Блумсбери – группа английских интеллектуалов, писателей и художников, объединенная сложными семейными, дружескими и творческими отношениями. В кружок входили писательница Вирджиния Вульф, математик Бертран Рассел и др.

      16

      Лоботомия – форма психохирургии, операция, при которой одна из долей мозга иссекается или разъединяется с другими областями. Следствием чего является исключение влияния лобных долей на остальную часть центральной нервной системы.

      17

      «Молли Малоун», или «Моллюски и мидии», – популярная ирландская песня, ставшая одним из неофициальных символов Ирландии.

/9j/4AAQSkZJRgABAgAAZABkAAD/7AARRHVja3kAAQAEAAAAPAAA/+4ADkFkb2JlAGTAAAAAAf/bAIQABgQEBAUEBgUFBgkGBQYJCwgGBggLDAoKCwoKDBAMDAwMDAwQDA4PEA8ODBMTFBQTExwbGxscHx8fHx8fHx8fHwEHBwcNDA0YEBAYGhURFRofHx8fHx8fHx8fHx8fHx8fHx8fHx8fHx8fHx8fHx8fHx8fHx8fHx8fHx8fHx8fHx8f/8AAEQgBYgDuAwERAAIRAQMRAf/EAKkAAAAHAQEAAAAAAAAAAAAAAAABAgMEBQYHCAEAAgMBAQAAAAAAAAAAAAAAAAECAwQFBhAAAgEDAgQEAwUFBQYEBQUAAQIDABEEIRIxQQUGUWEiE3EyB4GRoUIUscFSYiPw0XIzCOHxgrIkFZKiwjRDc4M1NlNjoxYXEQEBAAIBBAECBgEEAwADAAAAARECAyExEgRBUSJhcYEyEwWxocHRQvAjFJHh8f/aAAwDAQACEQMRAD8A4N0P6add6yt8XIxE52leUH/yxNSlLa4XI+hXd5yDAMrALC3q9ye2v/0asnHaXknZ3+nPvfDxHypc7phSMbiqy5Bbx544FOcVqF5ZFL0r6R9c6ishTqfTccxGzrPLOp0/wwtROKn/ACRR9c7Tk6RKYZOp4OVMDb28V5pD+MS0t9PH5
Скачать книгу