Ловушка для Хаоса. Владимир Анатольевич Смехов

Читать онлайн книгу.

Ловушка для Хаоса - Владимир Анатольевич Смехов


Скачать книгу
на горизонте появились только сегодня, ещё вчера их не было! Интересно… И название картины изменилось – раньше она называлась «Афрания. Остров Лиланда», а теперь – «Афрания. На остров Лиланда», – он показал на надпись маслом в углу картины. – Загадки задает нам Алеф.

      Профессор на мгновение задумался:

      – Думаю, что это знаки. Мастер, посмотри внимательно, картина ничего не напоминает?

      Асмус с удивлением уставился на холст:

      – Я никогда не обращал на неё внимания. Скалу Гриб ни с чем не перепутаешь! Ну надо же – и остров Лиланда в нашем море! Знакомая береговая линия с бухтой! Я же там поднял из воды и спас Гарфа. Мы взяли его на борт судна. Мне было тогда 15 лет, и я ходил юнгой. Его чуть не растерзала огромная акула, и он страшно испугался! С тех пор мы дружим. Ну, эту историю я тебе уже рассказывал, – он продолжал пристально всматриваться, даже подошел почти вплотную. – Замка на острове в реальности нет! И никогда не было! А похож он, кстати, на первый корпус нашего Университета… того самого, с которого он начинался… где сейчас – твой кабинет… Только замок обнесен стеной… Так?

      – Да и мне так кажется…

      Бейт размышлял. Потом взглянул зелёными глазами на Асмуса, и они вдруг стали серыми. Асмус понял, что Ректор разгадал загадку. Так оно и оказалось, когда профессор заговорил – неторопливо, с паузами:

      – Я так понимаю его послание: это дом Алефа на острове и намёк, как туда добраться: луч на небе – курс к его дому, а яхта и дирижабль – транспорт. Их построили гмуры…

      И картина, Мастер, непростая. Это – дверь в Афранию и на Лиланд. К Алефу! И Алеф кого-то ждёт… от меня… с сефирами?.. А второй луч, серый… он ведёт нас к чёрному вулкану с дымом на горизонте – это, пожалуй, место, где поселился Хаос и обитают его Тёмные силы… вот так, кажется, всё сходится.

      Асмус слушал профессора с всё возрастающим удивлением и, когда тот замолчал, с жаром сказал:

      – Профессор, что-то я не понимаю! Какая Афрания?? Заброшенная территория! И остров… Повторяю, замка там нет, и Алефа нет!! И никаких гмуров нет! Остров же маленький и необитаемый! Я его вдоль и поперёк весь облазил вместе с Гарфом, когда спас его – он всё что-то искал, но не говорил – что. И очень сильно расстроился, когда ничего не нашёл. Даже потом на берег Лиланда никогда не сходил, когда мы бросали там якорь. Я спрашивал Гарфа: «Как ты там оказался, совсем один в море?» А он сказал, что не помнит ничего! Или не хочет говорить… Как-то рассказал про каких-то пауков, огромных и подводных, про страну в скалах, про гмуров, про мага на острове… Я решил, что он заговаривается и даже бредит, но это у него от пережитого испуга и от нападения акулы… а потом он вообще и рассказывать перестал. Ну, я и подумал, что все его стрессы прошли, и он выздоровел окончательно.

      Бейт покачал головой:

      – Ты правильно всё говоришь, Мастер. Наш Лиланд – необитаемый. Но есть и другой Лиланд. И другая Афрания…

      Он прервал свой рассказ – в читальный зал вошёл Гарфункель.

      – Потом объясню, это не просто понять.

      *


Скачать книгу