В поисках Авалона. Мария Норд
Читать онлайн книгу.сказал, с идиотами, – уточнил я, прекрасно понимая, какими могут быть последствия вероятностной стычки.
– Да, не боись, – небрежно произнёс Роберт, словно угадывая мои мысли. – Прикроем.
Я глянул на Роберта. Обычно боцман должен был следить за порядком на корабле и, как раз, пресекать любые драки и споры. И я прекрасно помнил, как и по моей спине однажды прошлись кошки, когда мы с одним из сослуживцев учинили драку. Больше я не смел участвовать в разборках, находясь на палубе, особенно в присутствии начальства. На суше, конечно, были другие законы. Но теперь я получал позволение от самого боцмана.
– Ты это как представляешь? – спросил я, глядя на Говарда.
– Да, как угодно, – отозвался Роберт. – Ему никто не возражает потому, что боятся. Дашь отпор – осмелеют.
– А Брайан?
– Что – Брайан? Не может заткнуть своего родственника – пусть наблюдает, как это сделают другие.
Я не ответил, снова взглянув на Говарда. Мистер Кирксвуд довольно открыто заявлял, что любой валлиец только и ждёт, как бы причинить вред Британской короне.
– Он тебя при первой же возможности предаст, – говорил он. – Ещё к пиратам перекинется, не дай Бог.
– Говард, прекрати, – спокойно произнёс Брайан.
– Что прекрати? Я тебя уверяю…
Это больше был уже азарт, чем озлобленность. Не дав докончить ему фразу, я резко развернулся и кинул нож в его сторону. Оружие, пронзив треуголку англичанина, вонзилось в стенку юта. Говард замер, даже не успев закрыть рот.
– Простите, сэр, – произнёс я, чувствуя, что расплываюсь в наглой улыбке. – Смазал.
Я услышал, как Роберт кашлянул. Кто-то из команды, кто находился на палубе, оторвались от своих дел и теперь наблюдали за происходящим. Я продолжал смотреть на Говарда, улыбаясь и понимая, что так он это не оставит.
– Мистер Шайн, – Говард направился к трапу и начал медленно спускаться со шканцев. – Полагаю, Вы понимаете, что Ваши неправомерные действия в отношении английского лорда и офицера выше Вас по званию, могут, в лучшем случае, привести к окончанию Вашей карьеры офицера Королевского флота.
– Я прошу прощения, сэр, – отозвался я. – Я же сказал, я всего лишь смазал.
– И куда же Вы целились, в таком случае? – спросил он.
Я окинул взглядом его фигуру.
– Фута на три ниже, сэр, – ответил я. Роберт за моей спиной прыснул, среди команды послышался смешок. Говард уничижительно посмотрел на меня.
– Я оценил Ваше топорное чувство юмора, – произнёс он. – Вы что, смеете бросать мне вызов?
– Вы смеете его принять, сэр? – спросил я, инстинктивно переходя в стойку.
Говард не ответил, переводя взгляд на команду, теперь почти полностью собравшуюся на шкафуте. Похоже, они ожидали развязки. Говард посмотрел на шканцы. Даже Томми, оторвавшись от компаса, с любопытством смотрел в нашу сторону. Брайан, вскинув бровь, посмотрел на Говарда и развёл руками, словно говоря: «А чего