Жмурки с любовью. Ольга Герр
Читать онлайн книгу.крикнула Картру вслед, но он даже шаг не замедлил. Настигла его лишь на улице. – Да постойте же. Вы не понимаете, мне необходимо поговорить с мачехой. Для меня это вопрос жизни и смерти.
– Надо же сколько пафоса. Визит к тебе домой как-то поможет нашему делу? – усмехнулся капитан, переходя на «ты».
– Обязательно.
– Как именно?
– Я успокоюсь и полностью сосредоточусь на разоблачении мистера Никто. Сейчас мои мысли далеки от мужа и его поимки.
Картр нахмурился, обдумывая мои слова.
– Хорошо, – в итоге кивнул он. – Скатаемся к твоей мачехе. Но, чур, быстро. Мне еще инструктаж проводить.
– Отлично, – я была согласна на все, лишь бы попасть домой.
В имении ждал тонкий аромат цветущего жасмина, роскошная обстановка и вышколенные слуги. Все то, к чему я привыкла и что воспринимала как должное, и чего теперь была лишена. Не передать, как я тосковала по идеальной жизни дочери пэра. Я, оказывается, та еще неженка. Всего третий день вне дома, а узнала о себе столько нового. Прежде-то мнила себя бесстрашной, даже отчаянной. В детстве играла с мальчишками наравне, а стоило попасть в реальную передрягу и захотелось домой, к няне на ручки.
Мачеха, едва доложили обо мне, сама поспешила навстречу.
– Линелла, дорогая, я так волновалась за тебя, – она действительно выглядела неважно, что для нее нонсенс. – На меня столько всего свалилось!
А вот это уже знакомая Антония. Чтобы не случилось, центром всегда должна быть она, даже если проблемы у других.
– Капитан Картр, угостить вас желе из игристого вина? – очаровательно улыбнулась гостю мачеха. Горе горем, а о флирте она не забыла.
Я поджала губы. Нашла с кем заигрывать.
– Благодарю, но я не употребляю на работе спиртное даже в виде десерта, – вежливо ответил Картр. С ней-то он был мил, не то что со мной.
– Очень жаль, – надула губки Антония.
– Довольно, – пресекла я обмен любезностями. Еще пара фраз и меня стошнит. – Скажи лучше, мэр заходил?
– Еще бы, – фыркнула Антония. – Сегодня все утро вился вокруг меня. Но я помню, ты велела ничего не подписывать. Я уж и не знала, как от него избавиться. Но к счастью, заглянул мистер Монк. Он объяснил мэру, что здесь ему надеяться не на что.
– Мистер Монк?
– Твой адвокат. Такой приятный джентльмен. Сама учтивость.
Антония еще минут пять расписывала достоинства мистера Монка, я не особо вслушивалась. Главное мэр не добился своего. Но попыток он, конечно, не оставит.
– Ты все сделала правильно, – вклинилась я в поток ее слов, едва представилась возможность. – Отвечай ему впредь также – никаких бумаг подписывать не буду. И вообще по вопросу завода обращайтесь к Линелле. Поняла?
Мачеха кивнула и тут же переключилась на другую тему:
– Между прочим, я на тебя обижена, – заявила она. – Ты вышла замуж и даже не поставила меня в известность. Почему я узнаю об этом от третьих лиц?
Я задумалась: кто проболтался? Но долго гадать не пришлось,