Хроники Нордланда: Кровь Лары. Наталья Свидрицкая

Читать онлайн книгу.

Хроники Нордланда: Кровь Лары - Наталья Свидрицкая


Скачать книгу
не спросили, как я попал сюда, сеньор. – Напомнил Лодо сам.

      – Ага. – Согласился Гэбриэл. – Не спросил.

      – Позволите? – Лодо аккуратно и умело затянул шнуровку на одном рукаве, потом на другом. – Это часть моей профессии. Незамеченным войти, сделать всё, что нужно, и так же выйти. У каждого из сильных мира сего есть враги; каждый нуждается в достоверной информации о своих соперниках и врагах, а порой и в деликатном исчезновении неугодных или опасных людей.

      Гэбриэл отошёл к креслу и сел, потирая подбородок рукой. Первой его мыслью было – позвать брата и посоветоваться с ним. А потом появилась вдруг шальная мысль, и он поднял глаза на Лодо.

      – Ты что, пробрался сюда, и никто тебя не заметил?

      Снова неуловимая улыбка.

      – Никто, сеньор. Это моя профессия.

      – То есть, хочешь сказать, мог бы вот так проникнуть к отцу или брату и прирезать?

      – И это тоже. – Согласился Лодо.

      – И как я могу верить, что ты ещё этого не сделал?

      – Если бы я это сделал, – улыбка исчезла с губ Лодо и глаза, прозрачные, волчьи, стали ещё пронзительнее, – я и вас бы сейчас прирезал, без всяких разговоров.

      – Но почему? – На этот вопрос у Гэбриэла всё же здравого смысла хватило. – Почему я, почему ты пришёл ко мне, а не к брату и не к отцу, или, как его, к герцогу Далвеганскому?

      – Моя профессия слишком специфична, сеньор. Основной составляющей моей профессии является смертельный риск. Я могу погибнуть, выполняя поручение своего патрона; мы должны полностью доверять друг другу – мой патрон мне, а я – моему патрону. Я очень придирчив в поиске работодателя. Я провёл месяц в Элиоте, изучая ваш язык, ваши нравы, и собирая сведения обо всех вельможах ваших герцогств. Должен признаться, что из Европы мне пришлось убраться из-за недоразумений между мною и моими… собратьями по цеху.

      – А именно?

      – Сеньор, мы ещё не заключили договор.

      – Ясно. – Гэбриэл колебался. Потом принял, как ему казалось, мудрое решение:

      – Если ты сделаешь кое-что для меня, я возьму тебя на службу.

      – Мои услуги стоят очень дорого. Но они будут стоить того, я вам обещаю.

      – Отец и брат говорят, что я богатый. Они не тратили доходы с моих феодов, пока меня не было, там до хрена денег.

      «Господи, – подумал Лодо, – да он наивен, как девочка!».

      – Я могу сделать кое-что для вас прямо сейчас.

      – И чего? – Насторожился Гэбриэл.

      – Я несколько дней отирался в Гранствилле, прислушивался, присматривался… Вы собираетесь отпраздновать помолвку с сеньоритой Алисой Манфред?

      – Собираюсь. – Лицо Гэбриэла мгновенно напряглось и посуровело, и Лодо подумал, что он хоть и наивен, но при том по-настоящему опасен.

      – Кто-то намерен опорочить вашу невесту и испортить вам помолвку.

      – То есть? – Гэбриэл встал, кулаки сжались. – То есть, как: опорочить?!

      – Сплетни уже бродят по городу, сплетни грязные, порочащие и вас, и вашу невесту, и вашего брата. Источник


Скачать книгу