Замок над Морем. Сила рода. Галина Гончарова
Читать онлайн книгу.клятву Королей, присягу герцогов, права и обязанности, искал, за что можно зацепиться… и находил-таки!
Берег моря, лунная дорожка на воде, волны шуршат что-то романтическое и ласковое, ветерок теплый и приятный… о чем можно разговаривать в такую ночь?
Кому о чем интересно, но идущие вдоль берега мужчина и женщина говорят о важном – о клятвах.
– Наши шансы выжить повышаются.
– Если клятва действительно допускает двойное толкование.
– Мы присягаем Королю, понимаешь? Пока Короля нет… дословно – так. Ваше величество, моя жизнь, честь и кровь принадлежит вам.
– Ты уверена, что кровь – не о детях? Кровь от крови, плоть от плоти?
– О детях – тоже. Но тут… Королю-то мы принадлежим, но пока Короля нет?
– Мы же знаем, что есть человек с королевской кровью?
– Даже трое. И что?
– Равные права, равные обязательства? – Луис соображал быстро, а уж когда речь шла о его жизни… – Но тогда Эрико, Лусия…
– Да, и они тоже. Но стоит ли им об этом говорить – решай сам. Пока они не знают, они свободны.
Для Луиса таких вопросов даже не возникало.
– Конечно, не стоит. Пока я сам не разберусь с делами рода, их это не коснется.
– Думаю, тебе надо навестить родной замок. Как-то утрясти вопрос с нынешними владельцами…
– Ты поедешь со мной?
– А ты этого хочешь?
Луис фыркнул. Вот Алаис, умная женщина, но иногда такая дурочка…
– Не хотел бы – не спрашивал бы…
Алаис фыркнула, опровергая гипотезу мужчины.
– Не забывай, мы, женщины, любим ушами, и нам надо как можно чаще слышать, что мы желанны и необходимы.
– А я думал, вы другим местом любите… – Рядом с Алаис Луис забывал про все и дурачился, как мальчишка. Получалось неуклюже, но она не обижалась. Она и вовсе ни на что не обижалась…
– Пошляк! Фи!
Луис сгреб хохочущую Алаис в охапку и закружил по берегу. Как же это, оказывается, здорово, хотя бы на миг забыть обо всем…
– Посторонитеся, охальники!
И откуда взялась на берегу бабка с корзиной ракушек?
Пожилая, крепенькая, как боровичок, с ярко-синими глазами, в длинном платье и кофте сверху… наверное, такие бабки во всех мирах одинаковы. Спина чуть сгорбилась, но руки держат корзину крепко, волосы хоть и поседели, но не поредели, а ноги пока не шаркают, уверенно торя тропинку в песке.
Луис послушно посторонился.
– Простите, тетушка.
И так очаровательно улыбнулся, что девять из десяти женщин тут же упали бы в обморок. Десятая – просто ему на руки. На бабушку тоже подействовало, она улыбнулась в ответ и поставила корзину на песок.
– Были и мы молодыми, как сейчас помню…
«Молодые» переглянулись, отчетливо осознавая – сейчас им предстоит выслушать все, что помнит бабушка, и немножко сверху, но дама оказалась не промах.
– Есть куда устриц насыпать?
Алаис покачала головой. Луис подумал