The Yermakov Transfer. Derek Lambert

Читать онлайн книгу.

The Yermakov Transfer - Derek  Lambert


Скачать книгу
the next compartment, Harry Bridges, an American journalist almost trusted by the Russians, read the carbon copy of the story he had filed that morning to New York via London. He read it without pride.

      It was a description of the Communist Party leader’s departure for Siberia which a messenger had taken to their office in a penitentiary-style office block in Kutuzovsky Prospect to telex. It was uninspired, dull and hackneyed. But it would be published because it announced that the paper’s Moscow correspondent, Harold Bridges, was the only Western reporter – apart from correspondents of communist journals like the Morning Star – permitted to cover the Siberian tour.

      But at what cost?

      From his upper-berth Harry Bridges glanced speculatively at the English girl lying on the lower-berth bunk across the compartment. Somewhere on this train there was a story better than the speeches of which he had advance copies. Any story was better. The girl, perhaps – the only possibility in the compartment they shared with a train-spotter and an Intourist guide. Once Bridges would have looked for stories: these days they were handed to him. Once he would have instinctively asked himself: “What’s a young English girl with a hyphen in her name and fear in her eyes crossing Siberia for?”

      No more. There were a lot of answers Harry Bridges didn’t want to find out; so he didn’t ask himself the questions. Just the same old instincts lurked so he smiled at her and asked: “Making the whole trip?”

      Bridges’ assessment of Libby Chandler was half right: she didn’t possess a hyphen but she was scared. She nodded. “But not as far as Vladivostock. No foreigners are allowed there, are they?”

      “A few.” Bridges didn’t elaborate because he was one of the few allowed inside the port on the Bay of the Golden Horn, a closed city because of its naval installations.

      Some said Harry Bridges had sold his soul. He didn’t contradict them; merely reminded himself that his accusers were the correspondents harangued by their offices for missing his exclusives.

      A girl attendant knocked on the door to see if they were settled. They said they were but she couldn’t accept this. She tidied their luggage, tested the lamps and windows, distributed copies of Lenin’s speeches. Through the open door came the smell of smoke from the samovar she tended.

      Bridges clipped the carbon of his first dispatch into a springback file and consulted the advances. Yermakov attacking the dissidents at Novosibirsk, the Chinese at Irkutsk, the Jews at Khabarovsk.

      They’ll have to do better for me than that, Bridges decided. Not only would Tass give the speeches verbatim so that every paper in the States would have stories through A.P. and U.P.I., but the weary rhetoric wasn’t worth publishing. He needed an interview with Yermakov.

      He stuck the file under his pillow and lay with his head propped on one hand. In the old days he would have mentally recorded everything in the compartment including the names, occupations and ages of his fellow travellers. He had always done this when flying in case the plane crashed and he was the sole survivor with the story: the names of the crew – in particular the stewardesses – and the credentials of the passenger next to him.

      The train-spotter was filling his notebook with figures. The dark-haired Intourist girl with the heavy, sensuous figure was shuffling papers beneath him, rehearsing her recitation for a tour of a hydro-electric plant.

      He caught the glance of the blonde English girl and they exchanged the special smiles of travellers sharing experience. He passed his pack of cigarettes to her but she refused. He bracketed her as twenty-two years old, University graduate, the defender of several topical causes, apartment in Chelsea (shared).

      But what was she scared of?

      Unsolicited, the professional instincts of Harry Bridges began to surface. “Are you breaking your journey?” he asked.

      “Three times,” she said. She didn’t elaborate.

      “Novosibirsk, Irkutsk and Khabarovsk, I suppose. They usually offer you those. In fact they’re the only places they’ll let you off.”

      The Intourist girl made disapproving sounds.

      Bridges said: “Anyway, you’re travelling in distinguished company.”

      “I know. I didn’t know anything about Yermakov being on the train.”

      “So we’ll be together for at least a week.”

      She looked startled. “Why, are you breaking your journey as well?”

      “Wherever he stops” – Bridges pointed in the direction of the special coach – “I stop.”

      “I see.” She frowned. She should have asked why, Bridges thought. Total lack of curiosity appalled him.

      The train-spotter from Manchester joined in. “It’s going to be difficult to know when to go to bed and when to get up. They keep Moscow time throughout the journey.”

      It was too much for the Intourist guide. “We sleep when we’re tired. We get up when we wake. We eat when we’re hungry.” She reminded Bridges of an air stewardess sulking because her affair with the pilot had run into turbulence.

      “And we drink when we’re thirsty?” Bridges added. He grinned at the girl. “Would you like a drink?”

      “No thank you.” She reacted as if he’d asked her to take her clothes off; it was out of character.

      “Well I’m going to have one.” He slid off the bunk into the no-man’s-land between the berths. No one spoke.

      He closed the door behind him and stood in the corridor hazed with smoke from the samovar. Frowning, he realised that he had set himself an assignment: to find out what the girl was scared of.

      * * *

      The serpent face of the pea-green electric locomotive of train No. 2 with its yellow flashes, red star and weather-proofed picture of Lenin nosed inquisitively through the fringes of Moscow. The driver, Boris Demurin, making his last journey, wished he was at the controls of an old locomotive for the occasion: a black giant with a red-hot furnace and a smoke-stack breathing smoke and cinders: not this sleek, electric snake.

      For forty-three years Demurin had driven almost every type of engine on the Trans-Siberian. The old 2-4-4-0 Mallets built at Kolumna; S.O. classes from Ulan-Ude and Kransnayorsk; towering P-36 steam locos, E classes now used for freight-switching; American lease-and-lend 2-8-0’s built by Baldwin and ALCO for the United States Army which became the Soviet Sh(III); and then the eight-axle N-8 electrics renumbered VL-8’s.

      Time had now begun to lose its dimensions for Demurin. He was prematurely old with coal dust buried in the scars on his face and he lived in a capsule of experience in which he could reach out and touch the historic past as easily as the present.

      The capsule embraced the slave labour that had helped to build the railway; the corrupt economies which had sent trains charging off frost-buckled track; the life and times of Tsar Nicholas II who had baptised the railway only to die by the bullet beside it; the Czech Legion which had converted the coaches into armoured cars after the Revolution; Lake Baikal which had contemptuously sucked an engine through its ice when the Russians tried to cross it to fight the Japanese.

      The railway’s heroes, its lovers and victims, peopled Demurin’s capsule. At seventeen he had stood on the footplate of a butter train bound for Vladivostock carrying 150 exiles to the gold and silver mines, with soot and coals streaming past his face: now, nearly half a century later, he was an attendant in a power house.

      He scowled at his crew, bewildered by the fusion of time. “How are we doing for time?”

      His second-in-command, a thirty-year-old Ukranian with a neat, knowing face and a glossy hair style copied from a 1940 American movie still, said: “Don’t worry, old-timer, we’re on time.”

      The Ukranian thought he should have been in charge. Demurin’s rudimentary knowledge of electric power was notorious, and on this trip he was merely a symbol of


Скачать книгу