Angry Desire. CHARLOTTE LAMB

Читать онлайн книгу.

Angry Desire - CHARLOTTE  LAMB


Скачать книгу
in her room for eight o’clock. Taking a last look at the view, she turned reluctantly away into her bedroom.

      She showered, slid into a towelling robe hanging on the door and sat on the bed to blow-dry her long, silky hair; it took quite a time, so in the end she left it loose, to finish drying naturally, and dressed in a dark blue linen shift dress, leaving her slender legs bare but sliding her feet into white sandals with a tiny heel, a few fine straps of leather criss-crossing the foot, buckled at the ankle.

      A few moments later the room-service waiter tapped on her door. He was a young boy in a spotless white uniform, as slender as a girl and doeeyed. He gave her an appreciative look, young though he was—he was, after all, an Italian and enjoyed the sight of a pretty woman. ‘Your breakfast, signorina,’ he said smiling as she admitted him.

      ‘Grazie,’ she said, leading the way out on to the balcony. In Italian she told him to put the tray down on the small white table.

      ‘A lovely morning for you,’ he said, as if he had produced that too. His dark eyes admiringly flicked over her from her black hair to her long legs. Clearly he was in no hurry to leave. ‘Is this your first visit to Como?’

      ‘Yes, and I’ve never seen anything so beautiful. Where does the ferry go?’ she asked, pointing to the jetty where a new string of passengers was boarding a different boat.

      ‘That one?’ He gave it an indifferent glance. ‘That sails between Menaggio, Bellagio and Varenna.’

      ‘Do all the ferries have the same route?’

      ‘Oh, no—some go right the way to Como itself, at the far end of one arm of the lake…’

      ‘One arm?’ she asked, puzzled.

      ‘The lake is a Y-shape, signorina.’ He pulled a pencil from his pocket and drew a rough outline on a notepad he also carried. ‘Like that. Como is at the end of this upper arm and Lecco is almost at the end of the other arm. The lake divides at Bellagio, then you come down here to Novate.’

      ‘What a strange shape for a lake! So which town is this?’

      He gave her a startled look, his great dark eyes incredulous. ‘This is Menaggio, signorina! You didn’t know that?’

      She grinned at him. ‘I drove in here on impulse last night; I was so tired that I didn’t even notice the name of the hotel, let alone the place.’

      The boy was in no hurry to leave. ‘Where do you come from? I don’t recognise your accent. You sound southern—are you from Naples?’

      She laughed. ‘Close—I was brought up in Brindisi.’

      Another waiter appeared below, on the terrace steps, and whistled piercingly. The boy looked down, startled, was given a peremptory gesture and an angry glare, and hurriedly turned away.

      ‘I must go…Excuse me, signorina.

      He vanished and, smiling wryly to herself, Gabriella sat down and considered her breakfasttray—a glass of orange juice embedded in a bowl of crushed ice, a silver coffee-pot, rolls, a couple of little cakes, butter, a pot of jam, a bowl of fresh black cherries and some frosted green grapes.

      She didn’t touch the cakes, but she ate a roll and some of the cherries, drank all the juice and a couple of cups of coffee while she gazed down at the lake, watching the changing reflections until a passing boat sent wide ripples to break them up. People on the jetty were talking to each other cheerfully, their voices drifting to her on the warm air. She thought that it must be nice to live in a small place where you knew everyone; big cities like London could be lonely places.

      The telephone made her jump. She turned her head to stare at it in terror.

      Who could be ringing her? Nobody knew she was there. Her heart began to beat agonisingly; her skin tightened and turned icy cold. She was trembling as she got up, knocking over the chair she had been sitting on.

      The phone still went on ringing; maybe it was the hotel reception desk asking if she was staying another night. Slowly, reluctantly, she crossed the room and stretched out a shaky hand.

      ‘Hello?’ Her voice was low, husky.

      ‘Signorina Brooks?’ an Italian voice asked.

      ‘Yes.’ She was waiting on tenterhooks.

      ‘A Signor Giovio to see you, signorina.

      She let out a quivering breath, closing her eyes in sick relief. It was only Paolo; he had got her card already and understood its message. She had known he would—he was much too quick not to have got it at first glance. ‘Oh…my cousin, yes; tell him I’ll be down in a moment.’

      She brought her tray into her bedroom, then closed the balcony doors and almost flew downstairs. Paolo was waiting for her in the lounge which led out on to the garden terrace.

      The room was enormous, with high ceilings from which glittered chandeliers and marble floors across which deep white sofas were scattered. One end was entirely made up of windows, stretching from ceiling to floor, draped in the same white gauze curtains as those which hung in her room; through them you could see the hotel gardens leading down to the lake and they allowed the sun to flood the great room with light.

      Paolo stood by them, gazing out. She stopped to stare at him while he was unaware of her. He hadn’t changed much since they’d last met although he was clearly a few years older. He was still a slight figure, his face in profile bony and memorable—not handsome but striking, his sallow skin deeply tanned and his hair jet-black, softly waving down to his shoulders. He was wearing a lightweight pale blue suit; elegantly casual, it looked expensive. Did he buy designer clothes now?

      As if becoming aware of her presence he turned, their eyes met and a smile lit his thin face. ‘So, there you are!’ he said in Italian, holding out both hands, and she ran to take them.

      ‘I knew you’d understand the card.’

      ‘Of course,’ he dismissed, shrugging. His slanting eyes skimmed her face. ‘You don’t look as terrible as you sounded last night. Sleep well?’

      She nodded but perhaps the memory of her bad dreams showed in her face, because Paolo frowned.

      Some other guests wandered into the room, giving them curious looks. Gabriella opened the tall glass door into the garden.

      ‘Let’s walk by the lake. I’m dying to get a closer look at it. Isn’t it breathtaking? How long have you been here?’

      ‘A couple of weeks.’ Paolo fell into step beside her as she began to descend the stone steps towards the lakeside. ‘Are you going to tell me about it?’

      She stopped on the jetty and leaned on the wooden rail, staring out towards another town on the far side of the lake. ‘Where’s that?’ she asked, pointing.

      ‘Varenna,’ Paolo said in a dry tone, knowing that she was delaying any more intimate talk.

      ‘Is it worth visiting?’

      ‘It’s small but pretty; there are some nice gardens to see. Are we going to talk about the scenery or are you going to tell me why you ran away?’

      She went on staring across the lake and didn’t answer.

      Paolo drew a folded newspaper from under his arm and offered it to her. Frowning, Gabriella took it, looked at the front page and with a leap of the nerves saw that it was an English paper.

      ‘Page five,’ he said.

      Hands trembling she turned the pages and saw her own face, grey and blurred, in a photo which she didn’t remember being taken—she and Stephen arriving at a theatre for a very starry first night. Feverishly she skimmed the story; it was short on facts but those it had were mostly about Stephen and it pretended sympathy for him at being left at the altar.

      Somehow the reporter made her sound like a bimbo—a gold-digger who had probably run


Скачать книгу