Маромонт. Город забытого прошлого. Мария Ниссен

Читать онлайн книгу.

Маромонт. Город забытого прошлого - Мария Ниссен


Скачать книгу
До встречи.

      Кэнделлы остались одни в гнетущей атмосфере. Мимолетное облегчение от решения Ариадны исчезло, как слабая искра, и все вернулось на круги своя.

      – Норман, почему так всегда?

      – Как?

      – Все вернувшиеся с того света, которым мы помогаем, портят нам жизнь.

      Норман хмыкнул:

      – Они хотят, чтобы все было как прежде. Но это невозможно.

      – Да. Мы возвращаем их с небес на землю, как бы иронично это ни звучало.

      Они грустно улыбнулись друг другу и чокнулись чайными кружками, отпраздновав разрешение создавшейся сложной ситуации и ожидая, что до следующего полнолуния их ждут спокойные дни.

      И лишь Ариадна, лежавшая в темной комнате, обняв подушку, и смотрящая в пустоту, предчувствовала, что город еще ждет много потрясений.

      Глава 6

      Проснувшись солнечным субботним утром, Хитклифф умиротворенно вздохнул. За последние три дня все наконец-то улеглось: он провел незапланированную встречу совета, которая прошла не очень гладко (что неудивительно), однако им с Фелицией удалось убедить остальных в том, что к Кэнделлам не нужно применять никаких санкций. Никто не мог отрицать того, что Ребекке удалось воскресить человека без последствий, к тому же предложений по обеспечению безопасности города от сверхъестественных угроз без помощи Кэнделлов ни от кого услышать не удалось. Мало того, кто-то выразил мысль, что в будущем может возникнуть необходимость в чьем-либо воскрешении. В итоге не то чтобы все разошлись полностью удовлетворенными исходом обсуждения, но активных возражений в конце собрания не последовало. Тем не менее Хитклифф почувствовал, что его авторитет явно упал среди присутствующих.

      Однако катастрофы не случилось. И теперь мужчина, лежащий под одеялом, освещенный лучами солнца, чувствовал спокойствие. Сегодня вечером в парке планировался официальный праздник в честь Тима Дрэйтена, несмотря на то что почти все в городе уже видели юношу. Эти мысли резко нарушили безмятежность Хитклиффа. Он знал, что ни за что туда не явится. Он категорически не хотел видеть Тима.

      Вилен вбил в изгородь последний гвоздь, отложил молоток и сел на лавочку рядом с ожидающим Тимом. С заднего двора дома Колтонов открывался вид только на очень высокий и крутой холм Роконта, который тянулся по всему внешнему краю острова. Зимой этот холм совсем заслонял южное солнце, не давая жителям Роконта и даже Эверута насладиться его лучами. Однако теперь, когда весна уже давно перевалила за вторую половину марта, о недостатке света можно было не беспокоиться аж до осени. Правда, еще немного времени нужно было подождать до настоящего тепла – ввиду своего расположения и особенностей ландшафта, снег, особенно у подножья холма, на Роконте таял позднее, чем на других островах города. Белые островки местами скрывали мокрую гнилую траву.

      – Ты же знаешь, что я прав, Тим, – отстраненно произнес Вилен. – Я ведь все это время был прав.

      – Знаю, но… Я же воскрес всего на месяц…

      – Я думаю, это неважно. Жизнь – за жизнь. За тебя должен был кто-то


Скачать книгу