Седьмая Казнь. Стивен Дональдсон

Читать онлайн книгу.

Седьмая Казнь - Стивен  Дональдсон


Скачать книгу
ему опасения, что отряд достигнет границ Беллегера не раньше чем за десять дней.

      Все вело к потере времени – времени, за которое амиканцы могут закончить подготовку к смертельному удару по королю Аббатору, запертому в своем городе. И принц был бессилен ускорить свое путешествие.

      На следующий же день отряд подошел к деревне, в которой еще жил кто-то, хотя ее плачевное состояние не оставляло никаких надежд. Здесь цеплялись за жизнь несколько семей с детьми. Они показались из укрытий и разваливающихся домов и широко раскрытыми глазами таращились на спутников принца. Когда принц остановил коня, его окружили четыре женщины и трое мужчин с кучкой из шести-семи детей.

      Дети, похоже, были разного возраста, но жизнь в лишениях придала им внешнее сходство. Одинаковые разинутые щербатые рты, одинаковые проплешины на головах, одинаковые болезненно тощие тела, прикрытые каким-то тряпьем. У всех в глазах было одно и то же беспомощное выражение, которое не оставляло места удивлению даже после внезапного появления отряда.

      После минутного колебания Слэк подъехал к принцу Бифальту.

      – С вашего позволения, Ваше Высочество, – пробормотал бывший заклинатель.

      Принц кивнул в знак своего согласия, хотя и не понял, к чему клонит Слэк.

      Тот сразу же спешился. Подойдя к настороженным взрослым, он тихо заговорил с ними. Похоже, сначала они не хотели отвечать ему. Но потом одна из женщин кивнула в сторону полуразвалившегося дома на другой стороне дороги, а стоявший рядом с ней мужчина указал туда же рукой. Быстро поблагодарив их, Слэк пересек дорогу и вошел в дом.

      Капитан Суалиш едва заметным движением приблизил своего коня к принцу.

      – Чего хочет заклинатель, Ваше Высочество? – тихо спросил он.

      Принц Бифальт оставил вопрос без внимания. Вместо этого он велел:

      – Посмотрите на них, капитан.

      Крепкий воин вздохнул:

      – Обязательно, Ваше Высочество? Мне больно на них смотреть.

      – Обязательно, – возразил принц. – Они беллегерцы. Подданные короля. Наш народ.

      Сердце принца давно ожесточилось, но сейчас он не мог просто отвернуться. Кроме того, он был скор на решения.

      – Их следует накормить.

      – Ваше Высочество! – капитан Суалиш запротестовал, но принц оборвал его.

      – Разгрузите подводу, капитан. Я приказываю накормить этих людей. Мы выдадим им из запасов на один хороший обед сейчас и еще немного на завтра.

      Принц задыхался от ярости, но гнев его был обращен не на капитана.

      – Если потом мы будем голодать, я не пожалею, что отдал еду им.

      Схватив капитана за руку, принц шепотом, в котором читались досада, раздражение и сомнения, повторил ему на ухо:

      – Их следует накормить.

      Печаль и жалость делали принца злым.

      Его тон убедил капитана Суалиша. Он сразу же подчинился, направившись выполнять приказ.

      Принц Бифальт знал, что королевские советники назвали бы


Скачать книгу