Питер Нимбл и волшебные глаза. Джонатан Оксье

Читать онлайн книгу.

Питер Нимбл и волшебные глаза - Джонатан Оксье


Скачать книгу
Тоуд, я капитан этого корабля, и мы поможем Фредерику. Ты как никто другой должен знать, каково это, когда тебя судят только по внешности.

      Пауза была долгой. Хоть у Питера и не было глаз, он поедал бедного рыцаря взглядом. Наконец сэр Тоуд смягчился, бормоча что-то про пустую трату времени и уважение к старшим.

      Мальчик окликнул Фредерика, и тот приплыл обратно, расплёскивая хвостом воду позади себя. В целом на то, чтобы вынуть зазубренный крючок из огромного рта, у них ушло около часа.

      – Чёрт мне в жабры! – ругался Фредерик, когда они закончили. – Как хорошо, что вы его вынули. На вкус эта штуковина была просто ужасной. Клянусь, в жизни больше не поплыву к великанам в порт.

      – К великанам в порт? – спросил сэр Тоуд, шныряя взглядом по тёмным волнам.

      – Не волнуйся, пушистик. В те края тебе путь заказан. Это и к лучшему: они не очень-то привечают всякую мелюзгу, что плавает кругом. Нет, моря здесь кишат всё больше левиафанами, гигантскими черепахами, угрями-кровососами, а теперь в них обитает и один благодарный катран.

      – И все они живут прямо здесь? – поинтересовался Питер, пытаясь услышать под водой движение огромных плавников. Разум подсказывал ему, что в месте, где разговаривают акулы, можно встретить и другие чудеса. – Вы случайно не знаете, не было ли в здешних водах когда-то давно королевства? – спросил он. – Там ещё был большущий красивый дворец, который пропал с лица земли.

      – Про королевство ничего не знаю, старина, но вон там точно есть красивые кораллы… А может быть, вот тут? – Фредерик начал крутиться вокруг своей оси и едва не опрокинул лодку.

      Питер с трудом удержал равновесие на шаткой палубе.

      – Всё в порядке, – сказал он, понимая: если рыба так беспечна, что умудрилась попасться на крючок, то, возможно, она не очень хорошо ориентируется в пространстве. – Я просто подумал, что нужно спросить.

      – Всегда пожалуйста, старина, – ответил Фредерик. – Если вам двоим когда-нибудь что-нибудь понадобится, я с радостью протяну вам плавник помощи.

      – О, прекрасно! – пробормотал сэр Тоуд. – Полагаю, почтового адреса у вас нет?

      – Не-а, просто спросите старину Фредерика, и я моментально вас отыщу. Ещё раз спасибо!

      Сказав это, громадная акула повернулась и исчезла в глубине.

      Питер и сэр Тоуд молча размышляли над тем, что только что произошло.

      – Ну, Питер, – произнёс рыцарь в конце концов. – Кажется, я должен перед тобой извиниться.

      Мальчик пожал плечами и насухо вытер руки.

      – Иногда лучше не осуждать людей за то, что они отличаются от других.

      Сэр Тоуд раздражённо застонал.

      – Я о том, что это была не такая уж и трата времени. – Он ткнул в рыболовный крючок, оставшийся лежать на палубе. – Кажется, у тебя теперь появилось оружие.

      Питер поднял крючок, ощутил его вес. Одной рукой он схватился за петлю, а другой пробежался вдоль изогнутого лезвия, которое завершалось отточенным остриём. Мальчик взмахнул крючком в воздухе, и тот ответил чистым и звонким звуком, от


Скачать книгу