Политический дневник. Альфред Розенберг
Читать онлайн книгу.свободу в 1951 г.
108
Бэрлоу, Алан (англ. James Alan Noel Barlow, 1881–1968) – британский чиновник, личный секретарь Джеймса Рамсея Макдональда (англ. James Ramsay MacDonald, 1866–1937), премьер – министра Великобритании в 1924, 1929–1931 и 1931–1935 гг. [*]
109
Хёш, Леопольд фон (нем. Leopold von Hoesch, 1881–1936) – немецкий дипломат, в 1932–1936 гг. посол в Лондоне. Умер от инфаркта.
110
Боймлер, Альфред (нем. Alfred Baeumler, 1887–1968) – немецкий философ и педагог, с 1934 г. возглавлял отдел, впоследствии управление «Наука» в ведомстве Розенберга.
В 1934 г. Розенберг был назначен уполномоченным фюрера по контролю за общим духовным и мировоззренческим воспитанием НСДАП («Beauftragter des Führers für die Überwachung der gesamten geistigen und weltanschaulichen Schulung und Erziehung der NSDAP»). Ведомство, созданное им для этого контроля, называлось Ведомством Розенберга (Amt Rosenberg, не путать с Внешнеполитическим ведомством). Схему устройства Ведомства Розенберга см. Bollmus Reinhard. Das Amt Rosenberg und seine Gegner. Zum Machtkampf im nationalsozialistischen Herrschaftssystem. München, 2006, стр. 68.
111
Буттман, Рудольф (нем. Rudolf Buttmann, 1885–1947) – немецкий юрист и политик, в 1933–1935 гг. глава культурно – политического отдела Министерства внутренних дел, принимал активное участие в подготовке конкордата с католической церковью в 1933 г.
112
Рёвер, Карл (нем. Carl Röver, 1889–1942) – рейхсштатгальтер и гауляйтер Ольденбурга и Бремена. В 1937 г. попал в автокатастрофу, от последствий которой полностью так и не оправился. Хотя официальной причиной смерти было названо «воспаление легких», ходили слухи о его самоубийстве или даже убийстве.
113
В битве при Альтенеше в 1234 г. штединги, освободившиеся из – под власти архиепископа Бремена и преданные анафеме как еретики, были разбиты.
114
Ширмер, Аугуст (нем. August Schirmer, 1905–1948) – в 1934 г. отвечал за партийно – образовательную работу в Нижней Саксонии.
115
Вождь саксов в VIII веке н. э.
116
Т.е. в центре города перед собором, а не на окраинном поле, на котором проходили марши СА.
117
Город в Восточной Пруссии (сегодня Мальборк в Польше), в котором находится одноименный замок. Розенберг выступал в нем с программной речью о «германском орденском государстве» 30.4.1934.
118
Лэнг, Космо Гордон (англ. Cosmo Gordon Lang, 1864–1945) – английский священнослужитель, архиепископ Кентерберийский в 1928–1942 гг.
119
Речь идет о пьесе немецкого писателя Аугуста Хинрихса (нем. August Hinrichs, 1879–1956) «Штединги» («Die Stedinger», 1934).
120
Мильх, Эрхард (нем. Erhard Milch, 1892–1972) – немецкий военачальник, генерал – фельдмаршал (1940), один из ближайших сотрудников Геринга при организации люфтваффе.
121
Правильно: Веннингер, Ральф (нем. Ralph Wenninger, 1890–1945) – немецкий офицер, генерал авиации (1940). Погиб в марте 1945 г. в Южном Тироле при невыясненных обстоятельствах [*].
122
Брокдорф – Ранцау, Ульрих фон (нем. Ulrich von Brockdorff – Rantzau, 1869–1928) – возглавлял немецкую делегацию на мирных переговорах в Версале и в 1922 г. занял пост немецкого посла в Москве.
123
Бранденбург, Эрих (нем. Erich Brandenburg, 1868–1946) – немецкий историк,