Агентство «Помидор». Рождение корпорации. Сборник научно-фантастических рассказов. Xander Nov
Читать онлайн книгу.но ничем не выдал свое смятение:
– Да мы же новенькие, бейджики нам еще не сделали. А вот скажи лучше, у тебя есть братья или сестры?
– Нет, я совсем один, – уже более настороженно произнес робот. – А что?
– Да так, ничего, – Крис сделал вид, что ответ его совершенно не заинтересовал. – Просто нам интересно было узнать о тебе побольше. А где ты родился? Кто твои родители?
– Мне бы не хотелось об этом говорить, это слишком личное, – нахмурился робот. – Да и вообще это не ваше дело. Родился я в Огайо, а родителей своих не знаю – вырос в детском доме. Там мне и дали это, смешное на ваш взгляд, имя – потому, что меня подкинули на порог детского дома в пятницу1.
Крис ошеломленно посмотрел сначала на робота, затем на Боза, в течение всего разговора сидевшего молча и совершенно невозмутимо.
– Ну ладно, нам пора, – заторопился Крис. – Еще увидимся, хорошо?
– Конечно, парни! – робот повеселел и помахал им рукой, в то время как партнеры быстрым шагом удалялись из холла.
Кабинет главного инженера был открыт и там проходило какое-то производственное совещание, когда туда ворвались разъяренные Боз и Крис. Увидев их красноречивые лица, Дан быстро выгнал остальных сотрудников из кабинета, и закрыл дверь.
– Что случилось? – озабоченно проговорил он.
– Что случилось? – взревел Крис. – Ваш робот – он что, умеет врать? Он умеет придумывать легенды и сообщать несуществующие факты? Что это такое?
– Ах, вы это имеете в виду, – Дан тяжело опустился в кресло. – Этот экспериментальный робот обладает высочайшим интеллектом, и вам не удастся поймать его на лжи или на том, что у него не существует прошлого. Он придумывает различные события из своей якобы прошлой жизни с легкостью и безо всякого смущения. Вы, наверное, спросили, как звали его мать?
Партнеры смущенно кивнули.
– Бесполезно, – Дан встал со стула и начал ходить по кабинету, – мы уже пытались улучить его во лжи, но это не дало никакого эффекта. Даже если удавалось поймать его на каком-то несовпадении, он умудрялся объяснить его логически – пусть это выглядело совершенной чушью, но ему самому этого объяснения было вполне достаточно. Поэтому забудьте про этот путь, ищите другой.
Пристыженные партнеры «Помидора» вышли из кабинета главного инженера совершенно опустошенные.
– Робот, который умеет лгать, изворачиваться и придумывать несуществующие события из своего несуществующего прошлого! – Боз казался ошеломленным. – Да как тогда вообще можно ему доказать, что он робот?!
– Послушай, партнер, – перебил его Крис, – субботний день подходит к концу, а в понедельник он уже должен быть паинькой, иначе нам крышка. Давай перестань стонать и начинай думать позитивно.
– Ты, безусловно, прав, – Боз высоко вскинул подбородок, – не время унывать! Давай все-таки пройдемся по законам Азимова – нельзя упускать этот вариант.
Усевшись за тем же столиком в кафетерии,
1
Фрайди (Friday) переводится с английского как «пятница»