Шутки в сторону. Джеймс Хедли Чейз
Читать онлайн книгу.Он твой. Увидимся попозже.
Он вышел из квартиры.
Тесса оставалась на коленях, бесстрастно разглядывая книги на полках. Она послушала удаляющиеся шаги Гирланда, затем поднялась, молча подошла к двери и открыла ее. Она выглянула на пыльную, тускло освещенную лестницу и склонилась над перилами. Мельком она увидела, как внизу Гирланд толкнул входную дверь. Она быстро вернулась в квартиру и заперлась изнутри.
Затем методично и терпеливо начала обыскивать комнату.
Гирланд торопливо шел по улице Сюис туда, где был припаркован его «Фиат-600». Автомобильчик дышал на ладан. Гирланд задержался, чтобы осмотреть переднюю боковую шину, и подумал, что она может не выдержать и пятидесяти километров.
Сев в «фиат», Гирланд поуговаривал мотор завестись и затем, включив передачу, направил машину в непрерывный транспортный поток.
Когда он наконец прибыл к станции метро «Одеон», то увидел нетерпеливо ожидающего его Россланда. Гирланд в автомобиле подъехал к нему.
Россланд подошел к машине и с трудом втиснулся на пассажирское сиденье.
– Ты опоздал, черт побери! – пробурчал он. – Давай езжай. Только не останавливайся. – Он поерзал своей задницей, устраиваясь поудобнее. – Боже! Что за машина! Когда ты уже избавишься от этого допотопного корыта?
– А меня она устраивает, – равнодушно ответил Гирланд. – Я не миллионер. – Он взглянул на Россланда. – Тебя, конечно, не волнует, что ты испортил мне прекрасный вечер.
– Очередная красотка, – сказал Россланд и фыркнул. – Ты не можешь без женщин? Ты беспокоишь меня, Марк. Я серьезно, ты слишком много думаешь о женщинах.
– А как твоя сексуальная жизнь? – рассмеялся Гирланд. – Только не говори, что живешь монахом.
– Не важно, как я живу. Я справляюсь, но не позволяю женщинам диктовать мне условия… это главное. А ты слишком много о них думаешь.
– Ладно, оставим это, – нетерпеливо прервал его Гирланд. – Что там за дело?
– Есть кое-какая работенка. Может, что-то серьезное, а может, ложная тревога.
– И сколько платишь? Я сейчас на мели.
– Ну как всегда! – рассердился Россланд. – Женщины и деньги… это все, о чем ты думаешь.
– А о чем еще надо думать?
Гирланд заметил в зеркале заднего вида черный «ситроен», который висел у них на хвосте уже минуты три. Водитель низко надвинул шляпу, скрывая свое лицо, и сгорбился за рулем. Гирланд резко свернул с бульвара на узкую улицу и прибавил скорость. Он заметил, что «ситроен» свернул за ними. Россланд хотел что-то сказать, но Гирланд прервал:
– За нами хвост, Гарри.
Россланд мгновенно насторожился. Он оглянулся через плечо на следующий за ними «ситроен».
– Это плохо. Давай-ка посмотрим, сможем ли оторваться, – добавил Гирланд.
На следующем перекрестке он рванул вправо на улицу с односторонним движением и понесся мимо тесно припаркованных автомобилей, затем еще рывок направо и резкий тормоз на светофоре. Черный «ситроен» остановился в десяти футах от них.
– Не оборачивайся, –