Магия крови. Инкуб – III. Светлана Сафо
Читать онлайн книгу.печью всё же закончилась победой вампира. При помощи магического заклинания он прочистил дымоход, чем были уже крайне недовольны вороны, устроившие гнездо в трубе. Неожиданно приобретшие глубокую чёрную окраску оперения, они со зловещим карканьем снялись с крыши, а затем, кружась над ней, на все корки обругали непрошеных пришельцев.
Новоявленные во́роны были отомщены. Их обидчик был отправлен на чистку медных котлов, которые до самого верха заросли грязью – как изнутри, так и снаружи. На этот раз магия почему-то не сработала, и их нужно было чистить вручную.
Выпроводив вампира из дома, довольная Аделия перевела дух, радуясь, что он не заметил её проделку. Пробуя силы, она втихую погасила его заклинание. Вдобавок она нервничала в его присутствии и ей была нужна небольшая передышка, чтобы немного прийти в себя.
Раймонд приподнял бровь, когда ведьма с вызывающим видом протянула ему пару пузатых горшков, но не стал с ней спорить. Выйдя во двор, он посмотрел в сторону притихших ведьм и, убедившись, что установленный им барьер не повреждён, направился к маленькому пляжу искусственного пруда. Глядя на тёмную воду, он подумал, что наверняка в летнее время она густо покрыта ядовито-зелёной ряской, совсем, как в том пруде, который он вырыл по просьбе Дарины. Чтобы отвлечься от прихлынувших грустных воспоминаний, он огляделся окрест. Заброшенная усадьба, окружённая величественными горами, чьи пики ощетинились первозданными лесами, пришлись ему по душе и он решил, что было бы неплохо присоединить эти земли к своим владениям в Ночном королевстве.
«Само собой! Вот только Звёздную долину ещё нужно вернуть, а для этого придётся изрядно потрудиться», – озабоченно подумал Раймонд и тяжело вздохнул, понимая, что поставил себе нелёгкую цель. Он знал, что по доброй воле Царица вампиров никогда не отдаст ему прежние владения Адлигвульфов, а вступить с ней в борьбу значило подписать себе смертный приговор. Тем не менее он не терял надежды на благоприятный исход, надеясь одолеть её если не силой, то хитростью.
«Ничего! Мы ещё посмотрим, кто победит!» – подумал Раймонд с привычным оптимизмом. Он снял камзол и аккуратно повесил его на спинку садовой скамейки, а затем засучил рукава рубашки. Вскоре котлы, отдраенные до блеска, засияли на солнце как новые. При всём своём зазнайстве вампирский герцог не был белоручкой, к тому же сказывались навыки неприхотливой семейной жизни, приобретённые им с Дариной, которая была простой крестьянкой и до смерти боялась колдовства. Она до последнего не знала, что её любимый муж – вампир и тому поневоле пришлось работать как все, чтобы ничем не выдать себя ни жене, ни односельчанам.
Дело было сделано. Раймонд сел на скамью и подставил лицо солнечным лучам, делая вид, что не слышит нетерпеливые окрики из дома. «С такой поварихой с завтраком нужно было начинать ещё вчера. Сегодня хорошо бы получить обед, – благодушно подумал он. – И вообще, проще было не мучиться, а закусить ведьмой. Всё равно от неё никакого проку, во всяком случае, на кухне. Если она и в спальне