The Philippine Islands, 1493-1898. Volume 21 of 55. Unknown

Читать онлайн книгу.

The Philippine Islands, 1493-1898. Volume 21 of 55 - Unknown


Скачать книгу
demanding a testimony of the cause and the corresponding acts [of the Audiencia], in order to determine what he should do. But the auditors sent him another royal decree, warning him that he would be considered to have incurred the said penalties if he did not immediately lift the censures and interdict. Since the archbishop held firm, the auditors sent the chief court constable, together with the actuary of the Audiencia and thirty pikemen under command of an adjutant, at four in the afternoon on that same day, in order to take charge of the episcopal residence, with orders not to permit any one to leave it or anything to be taken from it.

      At this juncture, the rector of the Jesuit college and others advised the archbishop to raise the censures ad reincidentiam [i.e., “until a repetition of the offense”], and the interdict for one week, since they thought that the auditors would return the prisoner. That was done, and the archbishop requested the opinion in writing of the orders and learned persons, which they gave him—with the exception of the Dominicans, who excused themselves. The archbishop, seeing that the auditors not only did not do what was promised, but even issued another decree to arrest and expel the provisor, called another meeting, at which the Dominicans had no part. In that meeting it was decided to defend the ecclesiastical immunity, and that two individuals of the assembly should go to talk with the auditors in the name of the assembly, and notify them that the prisoner must be returned, or else the archbishop could not raise the censures or interdict. Two Jesuits went, and the auditors replied to them that they would not desist or turn back. The interdict was immediately imposed again, and the auditors were publicly declared to be excommunicated.

      A Jesuit, who was a friend to the governor, advised him to take a hand in the matter in order to cut short such scandals. The result was that the governor decided to see the archbishop at the residence of the Society, in order to discuss the most suitable method. The interview was held, but without result. Another interview had the same result. Meanwhile it was decided to appoint two arbitrators, one from each side. Doctor Jolo was appointed for the auditors, and Father Juan de Bueras,22 rector of the residence of the Society of Jesus, for the archbishop. They agreed that the prisoner should be returned to the episcopal prison, and that each side should desist from their claim in what was accomplished.

      When the time came to execute the agreement of the arbitrators, the auditors put difficulties in the way. But, since at the same time it happened that the provisor, as commissary of the holy crusade, had drawn up acts against the auditors for the violation of his house and tribunal, against which there was no recourse by force in these islands; and since, on the other hand, the governor demanded from them the record of all that had been done (separating himself from them, as not being a lawyer) in order to inform the king: they resolved to form an assembly without the governor, and voted that the prisoner should be returned to the ecclesiastical prison, while the ecclesiastical judge was investigating whether the church was protecting him, which was what the archbishop claimed.

      The victorious provisor left the residence of the Society, and with great pomp, and, accompanied by a mass of people and by his ministers, drew the prisoner from the public prison and took him to his own. The interdict was raised, to the chime of the bells of all the churches.

      The auditors begged to be absolved in their houses, but the archbishop refused, saying that since the scandal had been public, the absolution also must be so. However, absolution was given in his house to one who was sick and who was less culpable; as well as to another by the influence of the Dominicans, who obtained that it be given him by the parish priest.

Seminary for Japanese Missionaries

      In the city of Manila, on the twenty-third day of July in the year one thousand six hundred and twenty-four, the honorable president and auditors of the royal Audiencia and Chancillería of these Philipinas Islands, in whose charge is the government thereof, declared that [they have resolved upon this measure] in view of the fact that Señor Don Alonso Faxardo de Tenga, formerly governor and captain-general of these said islands, and president of the royal Audiencia, undertook to found a seminary [and] college where Japanese should be educated, instructed in religion, and taught, so that when they had received holy orders they might go to the kingdom of Japan and preach and instruct there in our holy faith, after the manner and likeness of the English colleges in the kingdoms of España, and other Christian countries—for which purpose he designated space and locations for a church, house, and garden in the unoccupied land outside the walls of the said city; and for the income and maintenance of the said seminary [and] college he designated and applied the income from the passage and navigation from this city to the port of Cavite, and the monopoly of buyo, bonga,23 and tobacco, which he ordered to be established by a royal decree, which, to this purpose, was despatched in the name of his Majesty on the twenty-ninth of January of this present year. By this it was commanded that no person should make use of the said passage, nor of the carriage and sale of the said buyo, bonga, and tobacco, excepting those who hold it in lease for the said college and its administrators, or those named by them for this purpose, under the penalties which are imposed upon them by the magistrates. From this have resulted great discontent and scandal in all ranks of this commonwealth, and particularly among serious persons therein, both ecclesiastical and lay—who, being moved by zeal for the service of God our Lord, and of his Majesty, and for the prosperity and preservation of these islands and the citizens and natives thereof, have made representations of the many difficulties resulting from the aforesaid grant, not only in sermons which have many times been preached in regard to this, but likewise by information and declaration to the judges and ministers of his Majesty, that they might aid in procuring relief therein, as it is a thing so important for the royal service. For the establishment of the said college and seminary was accomplished at a time when the king of Japon so rigorously prohibited the preaching of the holy gospel in his kingdom, as is explained in the said royal decree; and [his resentment] had reached such an extreme that, when ambassadors were despatched in the past year to negotiate on behalf of these islands for friendship and good understanding with the said king, he showed himself to be so ill disposed against them that he did not allow the said ambassadors to enter his court during the eight months and more which they passed in his kingdom, seeking an audience in order to give their message and embassy. According to the letters and relations received, his resentment was the result of having found certain religious in his kingdom in secular clothes, and of having learned that they had been brought from these islands to his land in disguise and secretly. On this account, and in order to prevent them from entering Japon, he has ordered all Spaniards who are in his said kingdom to leave it, and has forbidden and discontinued traffic, and he will not consent that Japanese ships come to these islands, as they used to come, to bring provisions and other military stores for the royal warehouses; this can only result in the ruin of this country, on account of the lack which this may cause in its armament, trade, and maintenance. If the king of Japon, who has already ordered that religious cannot dwell in his kingdom, by not consenting to allow Spaniards in it, as has been said, should get word that Japanese are being educated and instructed in the said seminary, to go and continue the said preaching, it is certain that he must experience even greater displeasure and annoyance, and adopt more strenuous measures to stop all communication and passage from these islands to his said kingdom. As a result, the Spaniards will suffer the greatest need through the want of provision which is brought to these islands from there. It might even be the cause that he would unite with the Dutch enemy, whom he admits peacefully into his said kingdom, and that they would come with a great number of troops and vessels against these islands, and cause great losses to them, as we have no forces sufficient to resist them successfully. On this account it is expedient to use prudent measures and acts, and not to continue this, which in all certainty, and evidently, as is generally known by all the religious orders and serious persons of this city, must result in harm to the service of God and of his Majesty, and in notable loss to this commonwealth—both because the said seminary cannot bring about the good results claimed for it, on account of the little inclination of the Japanese for it, and the different objects which it is presumed have been aimed at by it; and because in this case the argument does not exist that holds good in other kingdoms and parts where there are colleges of the English and other foreign nations. For, if those peoples are irritated by the religious instruction and teaching of the persons who are gathered in the said colleges, there are forces


Скачать книгу

<p>22</p>

Juan de Bueras was born in the mountains of Burgos. He went to the American missions after having taught moral theology at Toledo. He was provincial of the Philippines in 1627. Later he became visitor of the provinces of New Spain and Mexico, dying at Mexico, February 19, 1646. See Sommervogel’s Bibliothèque.

<p>23</p>

See Vol. IV, p. 222.