Охота на бесов. Владимир Фёдорович Власов

Читать онлайн книгу.

Охота на бесов - Владимир Фёдорович Власов


Скачать книгу
каждый год на речке яшма возникает,

      На склонах гор – алмазы, в речке – яшма утром рано.

      В России же другое получается явленье:

      Слетятся тысячи ворон, туман всё застилает,

      Они все валятся на землю, крабы возникают

      Из них, как и из змей стрекоз бывает появленье.

      А если люди их прихлопнут, то они от злости

      Яд сильный выделяют, в сколопендр превращаясь,

      Который изменяет сухожилия и кости,

      Так всё живое свои формы ищет, изменяясь.

      3. Язык беса

      (О чём не говорил Конфуций)

      Э-чжэнь, слуга Цзян Цзин-у, человеком был отважным.

      Любил он выпить, и довольно часто напивался,

      Сопровождая господина с порученьем важным

      К воротам Сичжимэнь (1), раз как-то ночевать остался

      В том месте, где по слухам бесов множество водилось,

      Народ страшился их и в месте этом не селился,

      Когда настала ночь, и тишина там воцарилась.

      С распущенными волосами бес вдруг появился,

      Э-чжэнь был пьян и, беса увидав, не испугался,

      А только лишь вскочил и подобрал полы халата,

      Бес высунул язык, что на три чжана выдавался,

      Э-чжэн схватил его, тот мокрым, мягким был, как вата,

      Двумя руками вырвал, завопил тут бес тут и скрылся,

      Тогда Э-жэнь засунул язык беса под циновку,

      А утром рассмотрел, язык похож был на верёвку,

      Соломенную, бес с тех пор ворот тех сторонился.

      Пояснение

      1. Сичжимэнь – северо-западные ворота Пекина.

      4. Помёт птицы Пэн

      (О чём не говорил Конфуций)

      Весной в год жэнь-цзы императора Кан-си правленья (1)

      В Цюнчжоу области одно селенье увидало

      Поблизости от моря одно странное явленье:

      Как приближалось облако, полнеба закрывало,

      Неся с собою запах падали и омерзенья,

      Которое народ села почти с ума сводило.

      Всё чёрным, как вороньи крылья, облако то было,

      В селе смотрели млад и стар на небо с удивленьем.

      Сказал один старик разглядывающим всем чудо:

      – «Но это ж птица Пэн (1), если помёт она обронит,

      То вред нам причинит и всё селенье похоронит,

      Сейчас нам всем немедленно бежать нужно отсюда».

      И сразу же деревня вся тут в бегство обратилась,

      Бежали без оглядки и в лесах густых укрылись,

      Как ночью небо стало черным и дождём пролилось,

      На следующий день, когда пришли все, удивились.

      Дома крестьян все под помётом птичьим оказались,

      Когда дома деревня от помёта отрывала,

      В нём рыбы и креветки ещё целые остались.

      А рядом с их селеньем птицы той перо упало.

      Оно на перо ласточкино чем-то походило,

      Домов десятков несколько накрыть им было можно,

      Дивились все, его разглядывая осторожно,

      В его отверстие лошадь с телегой проходила.

      Пояснения

      1. Год жэнь-цзы под девизом императора Кан-си правленья


Скачать книгу