Дневники пропавшей девушки. Алина Горовенко
Читать онлайн книгу.теперь придётся часто говорить на эту тему, тем более объяснять, почему мы более не вместе.
– Собираетесь практиковать отношения на расстоянии?
– Нет, мы решили не тянуть.
– Как жаль, вы были хорошей парой, – сочувственно сказала женщина, утешительно гладя меня по плечу.
– Всё в порядке, правда. Как ваши дела?
– Жизнь кипит, только и успеваешь удивляться, как быстро летит время.
– Это точно.
По лестнице спустился Бэккер с ещё влажными волосами и горящими глазами после пробежки и прохладительного душа.
– Здорово, братан, хорошо побегал? – спросил я, обмениваясь с ним рукопожатием.
– Отлично, погодка супер. Ну а ты, не хочешь вернуться к своей бывшей? – без тени злости спросил Бэккер, подтрунивать друг над другом нам никогда не надоедало.
– Бэккер, ты всерьёз? – удивилась миссис Ричардсон беспардонности своего сына. Но, возможно, все преувеличивали серьёзность моих намерений касательно Лилит. И в первую очередь я сам, до недавнего времени.
– Вот уж нет. Но всё нормально, не надо так смотреть на меня, – улыбнулся я.
– Ох уж эти рыжие, – друг присел рядом, рассматривая содержимое в своей тарелке.
Я был немного озадачен общением с Бэккером, ведь он никак не показывал свои эмоции по поводу моего ухода из команды. Может, он ещё не проверял телефон?
– Точно говорю, мам, эта двинутая совсем ему мозги промыла.
Миссис Ричардсон закатила глаза, сняла фартук и направилась к подоконнику с небольшой лейкой, чтобы напоить свои бегонии. Это ведь бегонии?
– Бэккер, мы с двинутой расстались и точка.
– Ты хорошенько всё взвесил? – заботливо спросил друг.
– Я впервые так уверен в правильности своего решения.
Женщина одобрительно кивнула, словно от этого заявления ей стало за меня спокойнее. Мы закончили перекус, обсуждая погоду, ведь для миссис Ричардсон вчерашний дождливый день был просто манной небесной. Забота о саде для неё всегда стояла на первом месте. Погодка в последнее время выдалась слишком жаркой, а дождь с завидной регулярностью орошал сады нашего цветущего пригорода на радость садоводам. Участок Ричардсонов отличался изобилием цветов и плодовых. Женская рука ощущалась повсеместно. Мистер Ричардсон же старался сада не касаться, он помогал только стрижкой газонов. Мы попрощались с мамой Бэккера, а я так и не встретил отца семейства. Возможно, он занимался плотничеством на заднем дворе в сарайчике, что было его хобби.
Махнув маме Бэккера на прощание, мы сели в машину и поехали к Кетону.
Я ожидал, что друг сейчас заговорит со мной на деликатную тему, но он лишь рассказал о том, как они вчера добрались до дома.
– По дороге Кетона ещё больше разнесло. Он чудом не наблевал Таре в салон, – засмеялся парень.
– И как он только опять умудрился так быстро накидаться? – удивлялся я.
– Сам не знаю. Походу так сильно хотел напоить