Мертвый сезон в агентстве «Глория». Фридрих Незнанский
Читать онлайн книгу.Знаю. Еще?
— А еще за город ездили.
— Куда?
— В Жостово.
— Любопытно, — улыбнулся и Грязнов. — Армянский переулок, Армянское кладбище... А обедали тоже в армянском ресторане?
— Угадали.
— А с чего это американца явно ирландского происхождения Уолтера Макклина вдруг потянуло на армянскую кухню, не думали?
— У каждого свой вкус, — пожал плечами водитель.
Грязнов вздохнул и стал говорить ему «ты», что Вадим сразу заметил, но не отреагировал.
— Я бы, дорогой ты мой, с удовольствием и дальше поиграл с тобой в кошки-мышки, да времени мало. Мне, может, стоит позвонить... ну, скажем, генералу Федоскину Сергею Ивановичу, чтоб сократить момент притирки? Как считаешь?
Парень пожал плечами, помолчал и спросил:
— С мистером Макклином что-то случилось?
— Убит в номере.
— Бывает, — резонно заметил Вадим. — У меня было ощущение, что с ним может что-то произойти.
— Были причины?
— Разрешите позвонить моему непосредственному начальнику?
— Валяй, — Грязнов кивнул на аппарат.
Вадим набрал номер:
— Анатолий Федорович? Платонов говорит. Я нахожусь в дежурной комнате «Метрополя». Со мной беседует начальник МУРа генерал Грязнов... Да, произошло. То самое, о чем мы говорили. Нет, не знаю. Передаю. — Вадим протянул трубку Грязнову: — Вот, пожалуйста.
— Твой начальник полковник Бабенко? — спросил Вячеслав Иванович, зажимая мембрану ладонью.
— Так точно.
— Ну вот, наконец-то передо мной не мальчик, но муж! — хмыкнул Грязнов. — Привет, Толя... Да что ты, отличный парень. Ну конечно, раскусил! Делов-то... Не по телефону, Толя... Это хорошо, что понимаешь. Поэтому просьба: наставь, пожалуйста, своего подчиненного на путь истинный. Давай, до встречи!
Грязнов передал трубку парню, тот выслушал свое начальство и коротко ответил:
— Слушаюсь!.. Полковник наставил меня на путь истинный, — добавил не без ехидства.
— Прекрасно. Начнем с того, чем кончили. Так откуда у тебя возникло нехорошее ощущение?
— Во-первых, мистер Уолтер Макклин не тянет на истинного американца. Скорее всего, он чистокровный армянин, причем из наших.
— Армянский переулок, Армянское кладбище, армянская кухня — поэтому?
— Не только... Внешность, повадки, сильный акцент — не иностранный, западный, а именно армянский. Ну и другие мелочи... Во-вторых, он заметно нервничал. Например, останавливаемся мы в Армянском, у дома четыре, а он идет к черному ходу. Через двор.
— Какую квартиру он посещал, не удалось узнать?
— Такие задачи перед водителями не ставятся, — снисходительно заметил Платонов. — Но я случайно узнал. В доме скончалась пожилая армянка. Фамилии не знаю, но звали Софья Ираклиевна.
— Этого достаточно, — удовлетворенно произнес Грязнов. — А случайность — та же закономерность. Точнее, ее диалектическая противоположность, и друг без друга они существовать просто не могут. Мысль понятна?
— Да какая закономерность! — засмеялся Платонов. — Случайно подслушал