Мисс Сильвер приезжает погостить. Гостиница «Огненное колесо». Патриция Вентворт

Читать онлайн книгу.

Мисс Сильвер приезжает погостить. Гостиница «Огненное колесо» - Патриция Вентворт


Скачать книгу
из них слишком ценные. Но Джеймсу я этого не говорила.

      – Но скажешь.

      – Нет. Он меня не спрашивал, а если бы и спросил, я бы не сказала. Это просто мое мнение.

      Минуту-другую они шли молча. Потом Кэтрин взяла Риетту под руку. Она сказала дрожащим голосом:

      – Я не знаю, что делать.

      – Сделай, как я сказала, – скажи правду.

      – Я не могу.

      – Почему не можешь?

      – Не могу. Вдруг он разозлится.

      Риетта сказала немного презрительно:

      – Что он сможет сделать? Если ты не будешь его злить, он, возможно, заберет несколько по-настоящему ценных вещей, и оставит тебе все остальное.

      Кэтрин в отчаянии сжала ее руку.

      – Риетта… Лучше мне рассказать тебе об этом. Все гораздо хуже: я продала некоторые из них.

      – Что?!

      Кэтрин затрясла ее руку, за которую держалась.

      – Нечего говорить со мной таким тоном! Эти вещи были мои, и я могла делать с ними, что пожелаю! Тетя Милдред мне их подарила, говорю тебе, подарила!

      – Что именно ты продала?

      – Несколько миниатюр, и… и табакерку… и серебряный чайный сервиз. За одну из миниатюр я выручила три сотни. Это был Косвей[5], очень красивая миниатюра, жаль, что я не могла ее себе оставить.

      – Кэтрин!

      Кэтрин отпустила ее руку и оттолкнула Риетту.

      – Не будь занудой! Надо же мне во что-то одеваться! Если уж и винить кого-то, то как насчет Эдварда, который ни разу не сказал, что он по уши в долгах, и оставил меня почти без гроша?! А теперь, полагаю, ты пойдешь и расскажешь все Джеймсу?

      – Ты знаешь, что я так не сделаю, – спокойно ответила Риетта.

      Кэтрин снова подошла ближе.

      – Как думаешь, что он станет делать?

      – Думаю, это зависит от того, что он выяснит.

      – Он знает, что вещи исчезли – табакерка, миниатюры и чайный сервиз. То есть он знает, что их нет в Меллинг-Хаусе, а миссис Мэйхью сказала ему, что тетя Милдред отдала мне чайный сервиз. Вчера он сказал мне, что не хочет доставлять мне неудобств, но это фамильная ценность, и он должен его забрать. Как будто это имеет какое-то значение! Детей-то у него нет!

      Помолчав, Риетта сказала:

      – Ты вляпалась в историю.

      – Что толку говорить мне это? Делать-то мне что?

      – Я тебе уже сказала.

      Последовала пауза. Потом Кэтрин сказала еле слышно:

      – Он говорит, что его мать составила подробные записи обо всех делах, пока его не было. Пока что не нашли, но когда найдут…

      Она замолчала. Риетта закончила предложение:

      – Когда они найдутся, ты ведь не думаешь, что останутся еще какие-то сомнения в том, что она не дарила тебе миниатюру Косвея и чайный сервиз времен королевы Анны.

      – Она могла забыть их записать, – сказала Кэтрин убитым голосом.

      Они дошли до края луга. Слева был Гейт-Хаус, справа – Белый коттедж. Кэтрин повернулась в ту сторону, где в сумерках маячили высокие подъездные столбы. Она пожелала спокойной ночи и перешла через дорогу. Риетта пошла


Скачать книгу

<p>5</p>

Ричард Косвей (1742–1821) – английский художник-портретист эпохи Регентства, известный своими миниатюрами.