Особняк на Трэдд-стрит. Карен Уайт
Читать онлайн книгу.они наверняка в курсе, что между Вандерхорстами и Лонго была вражда. Когда же они узнают, что мы пытаемся восстановить доброе имя Луизы, сомневаюсь, что они согласятся перейти на сторону врага, если можно так выразиться.
Джек выгнул бровь.
– Тоже верно. – Он вытер лицо салфеткой, которую Рут положила в мой пакет, и встал. – Вот почему мы нанесем визит кое-кому, кто знает в Чарльстоне всех – любят они засветиться в газетах или нет, – и этот человек скажет нам, к кому из них можно обратиться в первую очередь.
Я посмотрела на часы и вспомнила, что до трех у меня нет никаких деловых встреч.
– У меня есть немного времени. – Я встала и сняла со спинки стула сумочку. – Надеюсь, это не ваша бывшая подружка?
Джек открыл для меня дверь.
– Едва ли. Это моя мать.
– О, так мы собираемся нанести визит вашей матери? – Я вопросительно посмотрела на него.
Он в ответ усмехнулся.
– Вы отлично выглядите.
Если честно, его комплимент был совершенно не к месту.
– Дело не в этом. Вы уже говорили о ваших родителях, так что я в курсе, что они у вас есть. Просто вы не похожи на того, у кого есть мать.
Он расхохотался.
– Не похож? Я должен непременно сказать ей это. Вот увидите, она вам понравится. Она всем нравится.
– Наверно, потому, что все ее жалеют, ведь вы ее единственный ребенок.
– Ха! Похоже, вы порылись в Гугле. Я знал, что это только вопрос времени.
К счастью, мы уже дошли до фойе, и мне не пришлось лгать про то, как утром, в момент слабости, до того как пришел кровельщик, я использовала свой ноутбук именно с этой целью. Вместо этого, увидев перед собой Нэнси, я изобразила праведное негодование.
Нэнси встретила нас ослепительной улыбкой.
– Послушай, Мелани. Вас с мистером Тренхольмом не будет до конца дня?
– Надеюсь вернуться сюда, – сказал Джек.
– Разумеется, нет, – одновременно сказала я.
Джек широко улыбнулся Нэнси.
– С нетерпением жду нашей очередной встречи. И непременно верну вам мячик с автографом. И, пожалуйста, зовите меня Джек.
Нэнси покраснела.
– Спасибо, Джек. Мои подруги по гольф-клубу умрут от зависти. Впрочем, я не стану использовать мяч для игры, а лишь принесу его, чтобы похвастаться.
Джек взял ее руку в свои ладони.
– Был рад познакомиться с вами, Нэнси.
– Взаимно, Джек.
В этот тошнотворный момент фэн-фестиваля я открыла дверь.
– Если что, можешь звонить мне на мобильный. В три часа я встречаюсь с мистером Араси в доме на Трэдд-стрит. После чего вернусь сюда, чтобы сделать ряд звонков.
– Поняла! Кстати, я сохранила эту статью из газеты для твоего альбома с вырезками. Между прочим, с новой прической тебе гораздо лучше.
– Спасибо, Нэнси. Буду помнить об этом, когда в следующий раз захочу сделать завивку.
Нэнси помахала нам, и Джек открыл мне дверь.
– Поедем на вашей