Королевская семья и церемониальное пространство раннестюартовской монархии. С. Е. Федоров
Читать онлайн книгу.предпочитаю этот не совсем точный вариант передачи этого термина, исходя из одного возможного перевода английского слова «stool», и преследую цель избежать по возможности его исходного бытовавшего в Средние века значения («stool of easy»), тем не менее, отражавшего набор начальных «служебных» обязанностей его предшественника «yeoman of the Stool». О варианте перевода этого термина с учетом обособления четвертого камерального ведомства – Королевской спальни см.: Англия XVII века: социопрофессиональные группы и общество / под ред. С. Е. Федорова. СПб., 1997. С. 13.
82
Castiglione B. The Book of Courtier. London, 1989. P. 127. Более подробно об этом: Scaglione A. Knights at Court. Courtliness, Chivalry, and Courtesy from Ottonian Germany to Italian Renaissance. Los Angeles, 1991. P. 229–242.
83
Их численность можно идентифицировать по более поздним свидетельствам, относящимся ко второму десятилетию XVI века, когда под влиянием «особых» обстоятельств стали известны имена «новых» грумов Генриха VIII. См.: Letters and Papers, Foreign and Domestic, of the Reign of Henry VIII, 1509–1547 / ed. by J. Brewer et al. 21 vols. London, 1862–1932. Vol. I. Pt. I. P. 771. (Далее – HLP).
84
Обычно связанные с высокими наследственными должностями (лорд-камергер и лорд-стюард), такие клиентелы, как правило, сохраняли свой потенциал, переживая сменявшиеся на троне династии, и при наличии известного противостояния могли представлять реальную угрозу для стабильности самой монархии: Morgan D. The House of Policy: the Political Role of the Late Plantagenet Household, 1422–1485 // The English Court from the Wars of the Roses to the Civil War. P. 25–71.
85
Таковой была ситуация вплоть до 1515 года, когда должности грума мантии последовательно занимали Хью Денис и пришедший ему на смену в 1510 году Уильям Комптон (HLP. Vol. I. Pt. I. P. 94).
86
Термин «миньоны» в отношении личных слуг короля был впервые употреблен Э. Холлом: Hall E. The Union of the Two Noble and Illustre Families of Lancaster and York. London, 1809. P. 598.
87
При несомненном лидерстве Уильяма Комптона такую группу образуют Николас Кэрью, Френсис Брайен, Джон Кортни, Генри Гуилфорд, Эдвард Невилл и Уильям Кэри (HLP. Vol. I. Pt. I. P. 771).
88
Речь идет о приеме французского посольства в Лондоне 23 сентября 1518 года. Дело в том, что среди прибывшей на мирные переговоры делегации присутствовали шестеро gentilhomme de la chamber Франциска I. При этом, согласно сложившейся традиции, во время официального въезда делегации в Лондон миньоны Генриха VIII должны были гарцевать попарно с их французскими компаньонами, но различия в занимаемых ими придворных должностях не позволяли сделать этого. Сложность была решена путем прямого заимствования французского аналога для учреждения новой придворной должности при английском дворе (HLP. Vol. II. Pt. II. P. 4409). См. также описание процессии у Холла: Hall E. The Union of the Two Noble… P. 593–594. Какое-то время французская формула продолжала использоваться при дворе, но уже в 1621 году появилась ее привычная английская версия (HLP. Vol. II. Pt. II. P. 4512; Vol. III. Pt. II. P. 2374).
89
Такой перелом фиксируется в так называемых Элтэмских ордонансах: A Collection of Ordinances and Regulations for the Government of the Royal Household. London, 1790. P. 154–156.
90
Carlisle N. An Inquiry into the Place and Quality of the Gentlemen of His Majesty’s Most Honourable Privy Chamber. London, 1829. Состав сформировавшейся вокруг грума мантии службы объединял собой две различные по статусу группы слуг. Наиболее